splattered
-salpicado
Participio pasado desplatter.Hay otras traducciones para esta conjugación.

splatter

It's... just a splattered bug on the windshield of my life.
Es solo un insecto aplastado en el parabrisas de mi vida.
It wasn't my breakfast you splattered on the street.
No era mi desayuno el que se te cayó en la calle.
The Lord groaned in pain as blood splattered from His body.
El Señor gemía en dolor mientras la sangre se esparcía desde Su cuerpo.
It wasn't my breakfast you splattered on the street.
No era mi desayuno el que se te cayó en la calle.
If I did, your head would be splattered all over this field.
Si fuera verdad, tu cabeza habría salpicado todo el campo.
He fell off the side of a building and splattered like a bug.
Se cayó al lado de un edificio y salpico como un insecto.
Much of the rest was splattered over equipment in the process.
Gran parte del resto quedaba salpicado sobre el equipo durante el proceso.
Oh, I can see the truth, splattered all around this room.
Puedo ver la verdad... está salpicada por todas partes en esta habitación.
The rest stayed splattered all over the wall.
El resto quedó pegado a la pared.
It's already splattered in my face.
Ya está salpicado en mi cara.
Hey, what's that splattered all over your shirt?
Oye, ¿con qué te has manchado la camisa?
I saw that it was all splattered in blood.
Vi que tenía toda la cara ensangrentada.
The stain splattered here... not here.
La mancha se esparció aquí no aquí.
It is no longer splattered with various notes on lines and on spaces.
Ya no nos parece salpicado con varias notas en las líneas y espacios.
You hear screams, see people getting flung around, and blood splattered everywhere.
Escuchas gritos, ves a la gente lanzándose alrededor y sangre salpicada por todas partes.
The bus I was on splattered some girl all over the road.
El ómnibus en el que iba atropelló a una chica.
That's one reason that you see logos splattered all over these products.
Esa es una razón por la que ven logos salpicados por todos estos productos.
Blood was splattered on the walls.
Había manchas de sangre en las paredes.
Not bad! I've been burned and splattered everywhere!
¡No está nada mal! ¡Me he quemado y esparcido por todas partes!
And if it wasn't for me, your faces would be splattered all over the news.
Y si no fuera por mí, vuestras caras saldrían en todos los telediarios.
Palabra del día
la huella