splashing out

Popularity
500+ learners.
The BAsics Bus Tour came splashing onto the scene and splashing out with BAsics.
La Gira del Autobús Lo BAsico entró salpicando el escenario, salpicándolo con Lo BAsico.
You had such lovely intimacy (the gem) and all the stuff that has prevented you from having intimacy in the past will come splashing out!
Tuvieron una intimidad tan adorable (la gema) y todo lo que antes los había privado de tener intimidad en el pasado ¡vendrá derramando!
Montan number S46 Owner hooks 1/0, realistic 3D eyes, gill with guts patented splashing out air bubbles and making spectacular sound effects.
Montan anzuelos Owner S46 del número 1/0, ojos realistas en 3D, y papada con agallas patentado saliendo burbujas de aire salpicando y logrando efectos de sonido espectaculares.
Renting an apartment rather than splashing out on a hotel is becoming a popular choice for those wishing to feel more at home when they are away.
Alquilar un apartamento en lugar de derrochar en un hotel se está convirtiendo en una opción popular para aquellos que desean sentirse más en casa cuando están lejos.
To prevent water from splashing out of the dip vat, I copied the concrete coping overhang used on swimming pools.
Para evitar que el agua rebasara los costados del bañadero debido al movimiento de los animales, copié el reborde superior de cemento que había visto en piscinas de natación.
Renting an apartment rather than splashing out on a hotel is becoming a popular choice for those wishing to feel more at home when they are away.
Alquilar un apartamento en vez de gastarse el dinero en un hotel se está convirtiendo en una opción popular para aquellos que deseen sentirse más a gusto cuando están lejos.
Will you be splashing out on a sports car?
¿Gastarás dinero en un auto deportivo?
There are 10 suites if you really feel like splashing out (a grand suite costs €712.00).
Tiene 10 suites, si quieres botar la casa por la ventana (una gran suite cuesta €712,00).
Tape a piece of gauze over the syringe to keep fluids from splashing out.
Coloque una gasa sobre la jeringa y fíjela con cinta para evitar que salpique el líquido.
Moreover, it is equipped with a transparent cover and opening on one side, to avoid water from splashing out.
Además, está equipado con una cubierta transparente y la apertura de un lado, para evitar que el agua salpique hacia fuera.
You had such lovely intimacy (the gem) and all the stuff that has prevented you from having intimacy in the past will come splashing out!
¡Tuvieron una intimidad (la joya) tan encantadora y todas las cosas que te han impedido tener intimidad en el pasado saldrán salpicando!
Place the starting material in a container of good depth to prevent the oil solvent mix from splashing out during the washing process.
Colocar el material inicial en un contenedor de buena profundidad para prevenir que la mezcla de aceite y solvente no se salga durante el proceso.
Consumers in the North may not be splashing out to buy a coffee at Starbucks, but they're still buying coffee to drink at home.
La gente del Norte tal vez no gasta en ir a tomar café en un Starbucks, pero lo sigue comprando para tomarlo en su casa.
Electrolyte should be added into the storage battery only in case when it is known for sure that lowering of the electrolyte level has occurred due to splashing out.
El electrolito debe añadirse a la batería solo en aquel caso, cuando se conoce exactamente que la reducción del nivel del electrolito es consecuencia de su derrame.
Those visiting Europe are the biggest spenders, splashing out an average of $5,253 per trip on luxury accommodation, shopping sprees and expenses prior to the trip.
Los turistas que viajan a Europa son los que más dinero gastan, derrochando una media de 5.253 dólares americanos por viaje en alojamiento de lujo, compras y gastos antes del viaje.
If splashing out is not on the to-do list for your Barcelona trip, don´t worry, at the end of Passeig de Gracia you will reach Portal del Angel.
Si salpica hacia fuera no está en la lista de tareas para su viaje a Barcelona, no te preocupes, al final del Paseo de Gracia se llega a Portal del Angel.
That'll stop you splashing out on your favourite stores when you don't have money to spend, or preventing you spending loads, say, during your lunch break.
Eso va a detener que salpica hacia fuera en sus tiendas favoritas cuando no tienen dinero para gastar, o prevenir que el gasto de cargas, por ejemplo, durante su pausa para almorzar.
If splashing out is not on the to-do list for your Barcelona trip, don´t worry, at the end of Passeig de Gracia you will reach Portal del Angel.
Si salpica a cabo no está en la lista de tareas pendientes para su viaje a Barcelona, no te preocupes, al final del Paseo de Gracia se llega a Portal del Ángel.
Splashing out negative in the sports arena or in games, a person can easily get rid of all the stress and resentment.
Salpicaduras negativa en el campo de deportes o en los juegos, una persona puede fácilmente deshacerse de todo el estrés y resentimiento.
Palabra del día
salir del cascarón