splashed
-salpicado
Participio pasado desplash.Hay otras traducciones para esta conjugación.

splash

Alex splashed in the shower until the water off.
Alex salpicó en la ducha hasta que el agua fuera.
Water or other liquid is splashed into the unit.
Se ha salpicado agua u otros líquidos a la unidad.
Water splashed those people who were watching through the windows.
El agua salpicó a los que miraban por las ventanillas.
I opened the register to give him change, he splashed me.
Abrí la caja para darle cambio y me lo arrojó.
Examples are acids or lye splashed on the skin.
Por ejemplo, ácidos o lejías salpicados en la piel.
This case has splashed deeply to the dome of the PP of Madrid.
Este caso ha salpicado profundamente a la cúpula del PP de Madrid.
Palms, carobs, kapoks, and flamboyants splashed with primary colors.
Palmas, algarrobos, ceibas y flamboyanes salpicados con los colores primarios.
It's a story we had seen splashed across headlines for decades.
Es una historia que habíamos visto aparecer en los titulares durante décadas.
Which means that it couldn't have splashed or spilled in there.
Lo que significa que no pudo haber salpicado o derramado ahí dentro.
Was it you that splashed my face all over the papers?
¿Fuiste tú la que colocó mi cara en todos los periódicos?
They played and splashed and swam in the water.
Jugaron, chapotearon, y nadaron en el agua.
Looks like something splashed on there and then dried.
Parece cómo si algo hubiera salpicado y se hubiera secado.
If water is just splashed on the skin it will not say there.
Si el agua apenas se salpica en la piel no dirá allí.
Daniel splashed water on his face.
Daniel se salpicó agua en su cara.
The passing car splashed muddy water on me.
El coche que pasaba me salpicó agua embarrada.
The next day, her body was splashed over the papers.
Al otro día, su cadáver estaba en la portada de todos los tabloides.
I splashed your name all over the front pages, didn't I?
, he puesto tu nombre en todos los titulares, ¿no?
You may get splashed as you move the wire around.
Es probable que el agua te salpique cuando muevas el alambre.
Jefferson was taken with a vibrant mural splashed on a wall.
Jefferson quedó cautivado con un mural de colores vibrantes que adornaba una pared.
There's no way she'd want her name splashed all over the papers.
De ninguna manera querrá que su nombre quede salpicado por todos los periódicos.
Palabra del día
permitirse