spirit drinks
- Ejemplos
This Decision concerns legislation regarding spirit drinks. | La presente Decisión se refiere a legislación relativa a bebidas espirituosas. |
Those spirit drinks are traditionally produced by using ethyl alcohol of agricultural origin. | En la elaboración de dichas bebidas se utiliza tradicionalmente alcohol etílico de origen agrícola. |
It has 12 bedrooms, indoor gardens and a bar with a variety of spirit drinks and beers. | Cuenta con 12 habitaciones, jardines internos y un bar con variedad de licores y cervezas. |
Agricultural products and foodstuffs other than wines, spirit drinks and aromatised wines of the European Union to be protected in Georgia | Productos agrícolas y alimenticios distintos de los vinos, bebidas espirituosas y vinos aromatizados de la Unión Europea que deben protegerse en Georgia |
Definition, description, presentation and labelling of spirit drinks (debate) | Definición, designación, presentación y etiquetado de bebidas espirituosas (debate) |
Definition, description, presentation and labelling of spirit drinks (vote) | Definición, designación, presentación y etiquetado de bebidas espirituosas (votación) |
Other spirits and other spirit drinks, in containers holding: | Los demás aguardientes y bebidas espirituosas, en recipientes de contenido: |
Specific characteristics (compared to spirit drinks of the same category) | Características específicas (comparadas con las bebidas espirituosas de la misma categoría) … |
Other spirits and spirit drinks, in containers holding: | Los demás aguardientes y demás bebidas espirituosas, en recipientes de contenido: |
A. List of protected designations of spirit drinks originating in the Community | A. Lista de las denominaciones protegidas de bebidas espirituosas originarias de la Comunidad |
Geographical designations for spirit drinks (7) | Denominaciones geográficas para bebidas alcohólicas (7) |
High-quality production of spirit drinks across Europe is an important matter. | La fabricación de bebidas espirituosas de alta calidad en toda Europa es un asuinto importante. |
Other spirits and spirit drinks | Los demás aguardientes y demás bebidas espirituosas |
Bitter or bitter-tasting spirit drinks | Bebidas espirituosas de sabor amargo o bitter |
Article 1(4) of the said Regulation lists the different categories of spirit drinks. | El apartado 4 del artículo 1 de dicho Reglamento define las distintas categorías de bebidas espirituosas. |
Wine and spirit drinks protocol | Protocolo sobre vinos y bebidas espirituosas |
Fruit spirit drinks | Bebidas espirituosas de fruta |
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirit drinks: | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas: |
Protection of geographical indications for agricultural and fishery products and foodstuffs other than wine and spirit drinks | Protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas, de la pesca y alimenticios distintos del vino y las bebidas espirituosas |
Therefore it is necessary to modify the description of data elements concerning spirit drinks in the electronic administrative document. | Por tanto, es necesario modificar la descripción de los elementos de datos referentes a las bebidas espirituosas en el documento administrativo electrónico. |
