spine-chilling
- Ejemplos
The atmosphere becomes even more spine-chilling thanks to the music effects. | El ambiente se vuelve incluso más escalofriante gracias a los efectos de la música. |
Tough and tenacious, with spine-chilling power. | Resistente y tenaz, con potencia escalofriante. |
Play spine-chilling atmospheres, clusters, and hybrid textures in real time. | Toca atmósferas, grupos de sonidos y texturas híbridas de lo más escalofriantes en tiempo real. |
There are plenty of gloomy locations and spine-chilling puzzles which can keep your festive mood. | Hay muchas posiciones sombrías y los rompecabezas escalofriantes que pueden guardar su humor festivo. |
THRILL is a performance instrument for playing spine-chilling atmospheres, clusters, and hybrid textures. | THRILL es un instrumento perfecto para tocar atmósferas escalofriantes, grupos de sonidos y texturas híbridas. |
After roughly two hours of spine-chilling strolling, your tour concludes at the Plaza de la Independencia. | Tras aproximadamente dos horas de escalofriante caminata, el recorrido termina en la Plaza de la Independencia. |
Alarmingly, the nuclear competition between India and Pakistan has now entered a spine-chilling phase. | De forma inquietante la rivalidad nuclear entre la India y Pakistán acaba de entrar en una fase escalofriante. |
In spite of this spine-chilling data, the government is not even considering a change of attitude. | A pesar de estos datos escalofriantes, el gobierno sigue sin considerar siquiera un cambio en su actitud. |
With seven fantastical lands to explore, the park offers a slew of attractions from the sweet to the spine-chilling. | Con siete fantásticas tierras para explorar, el parque ofrece numerosas atracciones que van desde lo adorable a lo escalofriante. |
His sculptures are never pleasing; they are convulsive; they stun us; one could almost say they are spine-chilling. | Sus esculturas están siempre lejos de complacer; son revulsivas; nos golpean; casi podría decirse que son estremecedoras. |
Delve into Madrid's dark and disturbing side on this spine-chilling ghosts and legends city walking tour. | Adéntrese en el lado oscuro y perturbador de Madrid en este recorrido a pie sobre los escalofriantes fantasmas y leyendas de la ciudad. |
Gather items, solve puzzles and make spine-chilling discoveries as you explore a deserted island in Twisted Lands: Shadow Town! | Reúne objetos, resuelve rompecabezas y haz descubrimientos espeluznantes al explorar una isla desierta en Twisted Lands: Pueblo en Sombras. |
HALLOWEEN IN PORT AVENTURA–Pumpkins, vampires, monsters, spine-chilling shows and the most terrifying attractions are on offer for Halloween in Port Aventura. | HALLOWEEN EN PORT AVENTURA – Calabazas, vampiros, monstruos, espectáculos escalofriantes y las atracciones más atrevidas son la propuesta de Halloween en Port Aventura. |
At more than 80 years old, he signs an accurate and precise reconstruction of the spine-chilling Dreyfus case, which so marked French society. | Con más de 80 años, firma una reconstrucción precisa del escalofriante caso Dreyfus, que dejó huella en la sociedad francesa. |
In The Fog, an adventure hidden object game, you're going to have to uncover the spine-chilling mystery shrouded in a fog of uncertainty. | En The Fog, un juego de aventuras de objetos ocultos, descubrirás el escalofriante misterio escondido en una niebla de incertidumbre. |
Discover and investigate a forgotten underwater city that hides many spine-chilling secrets and supernatural forces which still lurk in every corner of this mysterious world. | Descubre e investiga una olvidada ciudad submarina que esconde muchos secretos escalofriantes y fuerzas sobrenaturales que aún acechan en cada esquina de este misterioso mundo. |
Remember all the wonderful and spine-chilling memories, all, what you have in common before, and so long kept together. | Recuerde todas las bellas y provocadoras de la sangre de los recuerdos, todo lo, que le unía antes y durante tanto tiempo mantenía unidos. |
Our eyes are full of the spine-chilling images of the broken bodies of so many people, above all of children–I am thinking in particular of Cana, in Lebanon. | En nuestros ojos están impresas las escalofriantes imágenes de los cuerpos mutilados de numerosas personas, sobre todo niños –pienso, en particular, en Caná, Líbano–. |
If you're not brave enough to go alone, you can always sign up to an organised tour, where you'll visit ancient cemeteries, haunted houses and dark spine-chilling narrow streets. | Si no sois los bastante valientes para ir solos, siempre podéis sumaros a alguna de las rutas organizadas que visitan antiguos cementerios, casas embrujadas y oscuros callejones sobrenaturales. |
Twisted Lands: Shadow Town Collector's Edition Gather items, solve puzzles and make spine-chilling discoveries as you explore a deserted island in Twisted Lands: Shadow Town! | Twisted Lands: Pueblo en sombras Reúne objetos, resuelve rompecabezas y haz descubrimientos espeluznantes al explorar una isla desierta en Twisted Lands: Pueblo en Sombras. |
