spillage
- Ejemplos
Easily wipe clean any spillages and store inside when not in use. | Limpie fácilmente cualquier derrame y almacene adentro cuando no esté en uso. |
Prepare to say goodbye to heavy handbags and precious perfume spillages. | Se preparan para decir adiós a los pesados bolsos y perfumes preciosos derrames. |
Designed to remove acid and chemical spillages. | Diseñada para la eliminación de ácidos y derrames químicos. |
Perfect for cleaning windows and mirrors, as well as showers and spillages. | Ideal para limpiar ventanas y espejos, así como mamparas de ducha y derrames. |
Removing the risk of spillages. | Eliminar el riesgo de derrames. |
Environment protection against spillages or leaks of the stored substance. | Protección del medio ambiente y el entorno contra vertidos, derrames o fugas del material almacenado. |
To the pace of a cap a day, 24 spillages were realized in one month. | Al ritmo de una capa al día, se realizaron 24 vertidos en un mes. |
Reducing accidents, such as spillages in work area; | Reduciendo accidentes, tales como derramamientos en área de trabajo; |
You are experiencing what will be one of the biggest oil spillages in your short history. | Están experimentando lo que será el derrame de petróleo más grande en vuestra corta historia. |
Watch out for spillages, and don't forget to pump the water to get it moving. | Tenga cuidado con los derrames, y no se olvide de la bomba de agua para mantenerlo en movimiento. |
These retention basins offer an easy and quick protection against spillages of the chemical or oily substances. | Estos cubetos de retención ofrecen protección fácil y rápida contra los derrames de las sustancias químicas u oleasas. |
A measure Texaco took before oil spillages was the intentional burning according to information by Fugro-McClelland (1992). | También, una medida que aplicó Texaco ante derrames de petróleo fue la quema intencional, según lo informó Fugro-McClelland (1992). |
The GAEXCON Kit incorporates, in spillages of up to1 Tm, all the requirements of the new Spanish Law. | El KIT GAEXCON recoge, en derrames inferiores a 1 Tm, todas las exigencias de la nueva ley. |
There will also be no chance of the Quartz tiles harbouring any bacteria or holding onto any spillages too. | Tampoco habrá posibilidad de que las baldosas de cuarzo alberguen ninguna bacteria ni se atasquen en derrames. |
We mentioned in the PRESENTATION the serious problems that spillages cause, (which are frequent) in our ports and coasts. | Comentamos en LA PRESENTACIÓN, los graves problemas que producen los vertidos, (que son frecuentes), en nuestros puertos y costas. |
Overfilled cargo tanks, spillages of oil and chemicals and loading errors were common. | Los tanques de carga llenados en exceso, los derrames de petróleo y sustancias quími cas, y los errores en la descarga eran corrientes. |
Mobil should repairs all obsolete oil production facilities, including pipelines, valves, etc to prevent oil spillages. | Mobil debe reparar todas las instalaciones de producción de petróleo en desuso, incluidas las tuberías, válvulas, etc., para evitar vertidos de petróleo. |
It avoids the need to handle drums of chemicals, thus eliminating expensive spillages and unnecessary wastage of chemical. | Evita que sea necesario manipular tambores de productos químicos, eliminando así derrames y el desperdicio innecesario de productos de alto costo. |
Any spillages that occur will never soak beyond the surface, instead it will remain on top waiting to be washed away. | Cualquier derrame que ocurra nunca se remojará más allá de la superficie, sino que permanecerá en la parte superior esperando ser arrastrado. |
Well, that does not address the issue of spillages, accidental damage or waste disposal, landfill and incineration. | Con ella no se resuelve el problema de los derramamientos, los daños accidentales, la eliminación de residuos, los vertederos y la incineración. |
