spearheaded
-encabezado
Participio pasado despearhead.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spearhead

In addition, Samoura has spearheaded humanitarian initiatives around the world.
Además, Samoura ha encabezado iniciativas humanitarias alrededor del mundo.
Nehemiah and Ezra spearheaded the process of religious cleansing.
Nehemías y Esdras encabezaron el proceso de limpieza religiosa.
The renovations where spearheaded by Carl Willmott (now Ven. Jampel).
La remodelación estuvo encabezada por Carl Willmott (hoy Ven. Jampel).
Nehemiah and Ezra spearheaded the process of religious cleansing.
Nehemiah y Ezra spearheaded el proceso del limpiamiento religioso.
He has spearheaded tourist marketing projects all over the world.
Ha dirigido proyectos de marketing turístico por todo el mundo.
OHCHR has spearheaded the implementation of the Durban agenda.
La Oficina ha encabezado la aplicación del programa de Durban.
Europe's BDS movement is in fact spearheaded by Norway.
El movimiento BDS de Europa está, de hecho, encabezado por Noruega.
The New Agenda Coalition spearheaded efforts to achieve that result.
La Coalición para el Nuevo Programa encabezó los esfuerzos para alcanzar ese resultado.
Selected initiatives spearheaded by major regional bodies are described below.
A continuación se describen algunas iniciativas impulsadas por los principales organismos regionales.
Dr. Dahl-Regis spearheaded a variety of ground-breaking health initiatives in the region.
El Dr. Dahl-Regis encabezó una variedad de innovadoras iniciativas de salud en la región.
He has also spearheaded the rapid growth of the Trump Golf Collection.
También ha dirigido el rápido crecimiento de la Colección de Golf Trump.
The bill was spearheaded by Julia Montague...
El proyecto de ley encabezado por Julia Montague...
Osmany Uriarte and Javier Jimenez spearheaded the Cuban offence with 12 points each.
Osmany Uriarte y Javier Jiménez encabezaron la ofensiva cubana con 12 puntos cada uno.
Toshiba spearheaded the trend, but Samsung, LG and others followed in close pursuit.
Toshiba encabezó la tendencia, pero Samsung, el LG y otros siguieron en búsqueda cercana.
The reform agenda is being spearheaded by Crown Prince Mohammed bin Salman.
La agenda de reformas es encabezada por el príncipe Mohammed bin Salman.
For this reason, UNFPA spearheaded the global Campaign to End Fistula.
Por esta razón, el UNFPA encabezó laCampaña para Erradicar la Fístula a nivel mundial.
Story—There will be an all new story spearheaded by the legendary Kazushige Nojima.
Historia – Habrá una historia totalmente nueva encabezada por el legendario Kazushige Nojima.
TRAKTOR spearheaded the digital DJ revolution.
TRAKTOR lideró la revolución de los DJs digitales.
In 1848, politicians understood the message of the times and spearheaded the change.
En 1848, los políticos comprendieron el mensaje de los tiempos y encabezaron el cambio.
Alexandria Literato, a junior at ICA Cristo Rey, spearheaded the project at her school.
Alexandria Literato, de la ICA Cristo Rey, encabezó el proyecto en su escuela.
Palabra del día
el tejón