speaks volumes
- Ejemplos
The expression on her face speaks volumes. Gabrielle enters. | La expresión en su rostro lo dice todo. Gabrielle entra. |
The fact that you even said that speaks volumes about you. | El hecho de que digas eso habla mucho de ti. |
The beginning of the editorial speaks volumes to that effect. | El comienzo del editorial habla en referencia a esto. |
The fact that you don't know speaks volumes. | El hecho de que no lo sepas dice mucho. |
That speaks volumes of the mature young lady you've become. | Esto lo dice todo de la chica madura que te has vuelto. |
This special name (Amirthalokh) speaks volumes of the greatness of the sacred place. | Este nombre especial (Amirthalokh) habla de la grandeza de este sagrado lugar. |
A green event speaks volumes of your organisation. | Un green event dice mucho de los valores de su organización. |
A dish like this speaks volumes. | Un plato como ese habla por sí solo. |
His silence on this crucial issue speaks volumes. | Su silencio respecto de ese punto crucial habla por sí mismo. |
This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up. | Esto dice mucho de las políticas de doble rasero, la hipocresía y el encubrimiento. |
Well, your silence speaks volumes. | Bueno, su silencio habla por sí mismo. |
That update schedule speaks volumes for itself. | Esta frecuencia de actualización habla por sí misma. |
He speaks volumes with his eyes. | Él dice todo con su mirada. |
In fact, there is a graph that speaks volumes to this lack of progress. | De hecho, existe un gráfico muy revelador sobre esta falta de mejora. |
Your smile speaks volumes about you. | Tu sonrisa habla por ti. |
Those appointed by Obama to lead his administration speaks volumes about the incoming president's plans. | Aquellos designados por Obama para liderar su administración, hablan sobre los planes del presidente entrante. |
Well, that speaks volumes, doesn't it? | Bueno, eso dice mucho, ¿no? |
The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance. | La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia. |
The budget amount devoted to translation and interpretation speaks volumes more than any reply. | El importe del presupuesto dedicado a la traducción y la interpretación habla mucho más que cualquier respuesta. |
I think that speaks volumes. | Creo que esto lo dice todo. |
