speaks volumes

Popularity
500+ learners.
The expression on her face speaks volumes. Gabrielle enters.
La expresión en su rostro lo dice todo. Gabrielle entra.
The fact that you even said that speaks volumes about you.
El hecho de que digas eso habla mucho de ti.
The beginning of the editorial speaks volumes to that effect.
El comienzo del editorial habla en referencia a esto.
The fact that you don't know speaks volumes.
El hecho de que no lo sepas dice mucho.
That speaks volumes of the mature young lady you've become.
Esto lo dice todo de la chica madura que te has vuelto.
This special name (Amirthalokh) speaks volumes of the greatness of the sacred place.
Este nombre especial (Amirthalokh) habla de la grandeza de este sagrado lugar.
A green event speaks volumes of your organisation.
Un green event dice mucho de los valores de su organización.
A dish like this speaks volumes.
Un plato como ese habla por sí solo.
His silence on this crucial issue speaks volumes.
Su silencio respecto de ese punto crucial habla por sí mismo.
This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up.
Esto dice mucho de las políticas de doble rasero, la hipocresía y el encubrimiento.
Well, your silence speaks volumes.
Bueno, su silencio habla por sí mismo.
That update schedule speaks volumes for itself.
Esta frecuencia de actualización habla por sí misma.
He speaks volumes with his eyes.
Él dice todo con su mirada.
In fact, there is a graph that speaks volumes to this lack of progress.
De hecho, existe un gráfico muy revelador sobre esta falta de mejora.
Your smile speaks volumes about you.
Tu sonrisa habla por ti.
Those appointed by Obama to lead his administration speaks volumes about the incoming president's plans.
Aquellos designados por Obama para liderar su administración, hablan sobre los planes del presidente entrante.
Well, that speaks volumes, doesn't it?
Bueno, eso dice mucho, ¿no?
The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia.
The budget amount devoted to translation and interpretation speaks volumes more than any reply.
El importe del presupuesto dedicado a la traducción y la interpretación habla mucho más que cualquier respuesta.
I think that speaks volumes.
Creo que esto lo dice todo.
Palabra del día
el estanque