spare change

If you want, buy yourself a budgie with the spare change.
Si lo deseas, cómprate un periquito con el cambio.
The man can't resist, and gives him some spare change.
El hombre no puede resistir y le da algunas monedas.
Trying to keep some spare change in my boots.
Estoy tratando de mantener un repuesto en mis botas.
You really think I need your spare change?
¿De verdad crees que necesito vuestra calderilla?
Can you help me out with some spare change?
¿Puedes ayudarme con unas monedas? No, lo siento.
Or in times of great need any spare change in the wallet will suffice.
O en tiempos de gran necesidad será suficiente cualquier cambio en la cartera.
Your spare change can help save the planet.
Una moneda puede salvar al planeta.
Yeah, I also got these... to beg for spare change on the corner.
Y éstas también, para ponerme a pedir en la esquina.
I shall pass by a beggar who asks me for some spare change.
Pasaré por delante de un mendigo que me pedirá una limosna.
Yeah, I have some spare change, but I don't have any to spare.
Sí, tengo algunas monedas... pero no me sobra ninguna.
Excuse me. You wouldn't happen to have any spare change, would you?
Disculpen, ¿no tendrían cambio que les sobre?
No, I do not have any spare change.
No, no tengo cambio.
Look, a couple days ago, i was working as a robot for spare change.
Miren, hace dos días, yo estaba trabajando en la calle como robot por monedas.
I... I was just wondering if you had any spare change.
Me preguntaba si tendría cambio.
Excuse me, one of you got some spare change?
¿Tienes unas monedas para mí?
You've got some spare change?
¿Tienes algún cambio que te sobre?
I don't understand why you can do that, But we still have to live on spare change.
No entiendo por qué puedes hacer eso, pero aún así tenemos que vivir de limosnas.
If you have any spare change please send it with your child to school, any little bit helps.
Si tiene cualquier cambio, por favor envíelo con su hijo a la escuela, cualquier cantidad ayuda.
Don't keep your spare change with you or deep in your coat pockets.
No te quedes con las monedas sueltas ni las guardes en lo profundo de los bolsillos del abrigo.
If you can't even find spare change in the sofa, chances are you won't find anything at all.
Si ni siquiera encuentras calderilla en el sofá, las probabiliades que encuentres algo son casi nulas.
Palabra del día
crecer muy bien