spans across
- Ejemplos
Chetu's expertise spans across the entire software technology spectrum. | La experiencia de Chetu abarca todo el espectro de tecnología de software. |
The entire park spans across four provinces: Azuay, Cañar, Guayas and El Oro. | El Macizo del Cajas cubre cuatro provincias ecuatorianas: Azuay, Cañar, Guayas, y El Oro. |
The Badminton sport spans across 2 regions and contains a total of 7 tournaments with 47 matches. | En Badminton contamos con 2 regiones, un total de 7 torneos y 47 partidos. |
The AFL sport spans across 1 regions and contains a total of 7 tournaments with 4 matches. | En AFL contamos con 1 regiones, un total de 7 torneos y 4 partidos. |
The Darts sport spans across 1 regions and contains a total of 2 tournaments with 0 matches. | En Darts contamos con 1 regiones, un total de 2 torneos y 0 partidos. |
The Surfing sport spans across 1 regions and contains a total of 2 tournaments with 0 matches. | En Surfing contamos con 1 regiones, un total de 2 torneos y 0 partidos. |
The Fighting sport spans across 1 regions and contains a total of 3 tournaments with 51 matches. | En Fighting contamos con 1 regiones, un total de 3 torneos y 51 partidos. |
The Baseball sport spans across 6 regions and contains a total of 16 tournaments with 58 matches. | En Baseball contamos con 6 regiones, un total de 16 torneos y 58 partidos. |
Do you have infrastructure that spans across different HPE platforms, data centers, or even countries? | Descripción general Volver ¿Dispone de infraestructuras que abarcan distintas plataformas de HPE, centros de datos, o incluso países? |
Their internal customer group spans across general management, sales, marketing, procurement, IT, human resources, and more. | Su grupo de clientes internos abarca la administración general, ventas, marketing, adquisición, TI y recursos humanos, entre muchos otros. |
While the company's dominance spans across many areas, it was starting to look like this wouldn't be one of them. | Mientras que se extiende la empresa dominante en muchos ámbitos, esto empieza a parecer como que no sería uno de ellos. |
This tracking spans across the Admin Console, Gmail, Drive, Calendar, Groups, mobile, and third-party application authorization. | Este registro abarca la Consola del administrador, Gmail, Drive, Calendario, Grupos, los dispositivos móviles y la autorización para las aplicaciones de terceros. |
Our business portfolio spans across diverse industries - including chemicals, aerospace, mechatronics, solar energy, and finance. | Nuestra cartera de negocios abarca diversas industrias, incluyendo la química, la aeroespacial, la mecatrónica, así como la de energía solar y las finanzas. |
This tracking spans across the Admin Console, Gmail, Drive, Calendar, Groups, mobile, and third-party application authorization. | Este seguimiento abarca la consola de administración, Gmail, Drive, Calendar y Grupos, los dispositivos móviles y la autorización de aplicaciones de otros proveedores. |
This family-friendly business hotel spans across an area of 7 hectares and opens its doors to receive guests right in the middle of nature. | Este hotel de negocios, ideal para familias, ocupa una zona de 7 hectáreas y recibe a sus huéspedes en plena naturaleza. |
This family-friendly business hotel spans across an area of 7 hectares and opens its doors to receive guests right in the middle of nature. | Terraza DISTANCIAS Este hotel de negocios, ideal para familias, ocupa una zona de 7 hectáreas y recibe a sus huéspedes en plena naturaleza. |
An innovation process in a company spans across a broad range of activities that are implemented starting with the initial idea, through launching it into practice. | El proceso innovativo dentro de una empresa abarca una gama amplia de actividades realizadas, desde la idea hasta su introducción en la práctica. |
According to the EU Delegation in Serbia, 115 million is allocated for the first year, and the program spans across five sectors. | Según los datos de la Delegación de la Unión Europea en Serbia, para el primer año se han asegurado 115 millones de euros, y el programa comprende cinco sectores. |
The collection of elements and tools, which spans across more than 8,000 years of history, includes from harpoons, scrapers and flints to replicas of yámanacanoes and baskets. | La colección de elementos y utensilios, que abarca más de 8.000 años de historia, comprende desde arpones, armadores y pedernales hasta réplicas de canoas y cesterías yámanas. |
The programming model spans across the server to client, and you need to set up your application for push notification service to work on your client applications. | El modelo de programación abarca del cliente al servidor. Es necesario configurar la aplicación para que el servicio de notificaciones push pueda funcionar con sus aplicaciones de cliente. |
