Spanish Inquisition

What is this, the Spanish Inquisition?
¿Qué es esto, la Inquisición?
Until the Spanish Inquisition in 1485, Jews and Muslims lived side by side in the city.
Judíos y musulmanes se quedan en ella hasta la Inquisición (1485).
In 1609, Portuguese Jews fleeing the Spanish Inquisition crossed the border with Spain and arrived in Bayonne.
En 1609, los judíos portugueses que huían de la Inquisición cruzaron la frontera francesa y llegaron a Bayona.
His family were converted Jews, who had been forced to say that they were Christians due to the Spanish Inquisition.
Su familia era de judíos conversos, obligados a decir que eran cristianos debido a la Inquisición.
All of this was done, not by the Nazis or the medieval Spanish Inquisition, but by the bloodhounds of US imperialism in the first decade of the 21st century.
Todo esto no lo hicieron los Nazis o la Inquisición medieval, sino los sabuesos del imperialismo estadounidense en la primera década del siglo XXI.
The rocky coastline is full of caves and grottos where those accused of witchcraft are said to have been imprisoned at the time of the Spanish Inquisition.
Las rocas están llenas de grutas y cuevas en las que se dice que en los tiempos de la Inquisición se encerraba a los acusados de brujería.
These were some reasons for the cruel Spanish Inquisition.
Estas fueron algunas razones para la cruel Inquisición Española.
Waterboarding goes back to the Spanish Inquisition if not before.
El submarino se remonta a la Inquisición Española, si no antes.
All this changed in the Spanish Inquisition of Torquemada.
Todo esto cambió durante la Inquisición española de Torquemada.
The Spanish Inquisition is considered the most dreadful of all.
La Inquisición Española es considerada la inquisición más espantosa.
In A.D. 1492 the Spanish Inquisition was launched.
En D.C. 1492 la Inquisición española se puso en marcha.
Their father was Sebastian Medina, a notorious agent of the Spanish Inquisition.
Su padre era Sebastian Medina, un conocido miembro de la Inquisición española.
I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
No esperaba una especie de Inquisición española.
The Spanish Inquisition was a bad time.
La inquisición española fue un mal momento.
What is this, the Spanish Inquisition?
¿Qué es esto, la Santa Inquisición?
What is this, the Spanish inquisition?
¿Qué es esto, la inquisición española?
It wasn't the Spanish Inquisition, but not for lack of trying.
No era la Inquisición española, pero no fue porque no lo intentaran.
The book of the Spanish inquisition.
El libro de la inquisición española.
Look, it's not the Spanish Inquisition.
Mira, no se trata de la Inquisición española.
I feel like I'm under the Spanish Inquisition.
Me siento como si estuviera bajo la inquisición española.
Palabra del día
la fiesta de traje