spacing out
- Ejemplos
I saw you spacing out throughout the entire movie. | Te vi desconectarte durante toda la película. |
You guys got to stop spacing out during the briefings. | Deberías dejar de desconectar durante las reuniones informativas. |
Some kids, especially those with visual-spatial issues, have trouble spacing out words on the page. | Algunos chicos, especialmente los que tienen dificultades visoespaciales, tienen problemas para espaciar las palabras en la página. |
Multiple studies have shown that spacing out learning was more effective than cramming. | Los múltiples estudios han demostrado que espaciar el aprendizaje resulta más eficaz que quemarse las pestañas estudiando todo junto. |
On top of that, make sure that you're spacing out your content appropriately, so that reading it is not a challenge. | Aparte de eso, asegúrate de espaciar tu contenido apropiadamente, de manera que la lectura no sea todo un reto. |
These activities are aimed at spacing out births and take the form of distributing contraceptives free of charge or selling them at a low price. | Estas actividades se proponen espaciar los nacimientos y se orientan hacia la distribución gratuita (o la venta, a un precio módico) de anticonceptivos. |
Leaf stared thoughtfully at the body mask for a while (although it looked more like he was spacing out), and then turned to look at me with a smile. | Hoja miró pensativamente la mascarilla por un rato (aunque lucía más como si estuviera despistado) y luego se volteó para mirarme con una sonrisa. |
Conducting an introductory training and then spacing out subsequent trainings can give participants more time to absorb and develop and understanding of complex and new material. | Realizar una capacitación de introducción y luego espaciar las capacitaciones subsiguientes puede darle a los participantes más tiempo para absorber y desarrollar la comprensión del material complejo y nuevo. |
As a general rule, we suggest spacing out flights by at least one and a half hours, in order to ensure that you connect and enjoy total peace of mind throughout the journey. | Como norma general, te sugerimos espaciar, al menos hora y media, entre uno y otro vuelo, para asegurar que enlazas y disfrutar la máxima tranquilidad durante todo el viaje. |
The route of the race has been created with the aim of spacing out the difficulties allowing frequent surprises to occur and giving a more unpredictable dimension to the concept of endurance. | Para permitir frecuentes golpes de efecto y dar una dimensión más aleatoria al concepto de resistencia, el trazado de la carrera se diseñó con la voluntad de esparcir las dificultades. |
Spacing out vaccines over more doctor visits means that you'll have to take your child to the doctor—and your child will have to get a shot—more often. | Espaciar las vacunaciones para que se las administren a su hijo en distintas visitas, significa que usted deberá llevar más veces a su hijo al médico, y que este deberá ponerse inyecciones más a menudo. |
Spacing out vaccines over more doctor visits means that you'll have to take your child to the doctor—and your child will have to get a shot—more often. | Espaciar más las vacunas para que se las administren a su hijo en varias visitas, significa que usted deberá llevar más veces a su hijo al médico y que a su hijo le tendrán que poner inyecciones más a menudo. |
Don't you think Ko-chan has been spacing out a lot lately? | ¿No crees que Ko-chan ha estado muy apartado últimamente? |
Have you ever found yourself at a restaurant spacing out just doing this over and over? | ¿Alguna vez se han distraído en un restaurante haciendo así una y otra vez? |
So that's how we make sure that it never gets overly complicated, is spacing out new mechanics. | Por lo que nos aseguramos de que nunca es demasiado complicado, esta espaciado entre nuevas mecánicas. |
By spacing out every disavow, you give yourself time to spot recurring problems and trends. | Si das tiempo entre cada desautorización de enlaces que realices, tendrás la oportunidad de descubrir cualquier tendencia o problemas recurrentes. |
All these operations, apart from spacing out, are to be done as the plants are coming into flower. | El conjunto de estas operaciones, excepto la separación, son para llevar a cabo hasta el momento de la floración. |
Ice didn't say a word, but his gaze traveled down from my face to the floor and back up, and surprisingly enough, his expression kind of looked like he was spacing out. | Hielo no dijo nada, pero su mirada iba desde mi cara hasta el piso y de regreso y suficientemente sorprendente, su expresión parecía como si estuviera espaciado. |
They called for spacing out doses at longer intervals, cutting maintenance doses, minimizing venom waste—and stopping treatment for patients at lowest risk for severe reactions. | Pidieron el espaciamiento de las dosis a intervalos más largos, eliminando las dosis de mantenimiento, minimizando los residuos de veneno, y deteniendo el tratamiento para los pacientes con menor riesgo de reacciones graves. |
By spacing out your studies and taking practice exams at regular intervals, you can study, take a practice test, see your progress, and go back to studying some more. | Por el espaciamiento de sus estudios y tomar exámenes de práctica a intervalos regulares, se puede estudiar, tomar un examen de práctica, ver su progreso, y volver a estudiar un poco más. |
