soy esa

Popularity
500+ learners.
Papá, sabes que no soy esa clase de chica.
Daddy, you know I'm not that kind of girl.
¿Sabes que no soy esa clase de agente, cierto?
You know I'm not that kind of agent, right?
Es más fácil, y yo no soy esa clase de persona.
It's easier and I'm just not that kind of person.
Yo no soy esa flema, y Yo no tengo el dinero.
I'm not that phlegmy, and I don't have your money.
Sí, pero no soy esa clase de doctor.
Yeah, but I'm not that kind of a doctor.
No soy esa clase de persona. Lo eres ahora.
I'm not that kind of person. You are now.
Pero yo no soy esa clase de hombre.
But I am not that kind of man.
Pero no lo hice porque no soy esa clase de hombre.
But I didn't because I'm not that kind of guy.
Yo no soy esa clase típica de chica Balan.
I'm not that kind of a typical girl Balan.
No, porque no soy esa clase de mujer.
No, because I'm not that kind of woman.
Bueno, tal vez ya no soy esa Lucy, ¿de acuerdo?
Well, maybe I'm not that Lucy anymore, okay?
No soy esa clase de persona... Me he redimido.
I'm not that kind of person I've been counseled.
Y te lo he dicho, ya no soy esa persona.
And I told you, I'm not that person anymore.
¡No soy esa persona, porque me he deshecho de ella!
I'm not this person, 'cause I done got rid of her!
Bueno, no soy esa clase de persona, Tanya.
Well, I'm not that kind of person, Tanya.
Rhi, yo no soy esa clase de chica.
Rhi, I'm not that kind of girl.
En realidad, no soy esa clase de médico.
Actually, i'm not that type of doctor.
En realidad, no soy esa clase de médico.
Actually, I'm not that kind of doctor.
Usted sabe que no soy esa clase de hombre.
I'm not that kind of man. You know that.
Vamos, papá, no soy esa clase de chica.
Come on, Daddy, I'm not that kind of girl.
Palabra del día
fresco