soy consciente de

Popularity
500+ learners.
No soy consciente de que haya dicho algo divertido, Henrietta.
I am not aware that I have said anything amusing, Henrietta.
No soy consciente de que estamos en una primera base de nombre.
I'm not aware that we're on a first name basis.
No soy consciente de que tenga una relación con la dama.
I am not aware that you are a relation of the lady.
También soy consciente de que cada nuevo informe entra en conflicto con el anterior.
I'm also aware that every new report conflicts with the last.
Y, mira, soy consciente de que no me debes nada.
And, look, I am aware that you owe me nothing.
No, fue mi idea y soy consciente de los riesgos...
No, it was my idea, and I'm aware of the risks...
No soy consciente de ningún debate en curso sobre precios.
I am not aware of any ongoing discussion on prices.
Por tanto, soy consciente de la importancia de esta cuestión.
I am therefore aware of the importance of this matter.
Y sí, soy consciente de que no son muy buenas noticias.
And yes, I'm aware that's not very good news.
Yo soy consciente de toda mi gente, donde quiera que estén.
I'm aware of all my people, wherever they are.
Sr. DUBOST: Sr. Presidente, yo mismo no soy consciente de esto.
M. DUBOST: Mr. President, I myself am not aware of this.
También soy consciente de que esta charla aparecerá en internet.
I'm also aware that this talk will appear on the internet.
Sí, soy consciente de la urgencia de la situación, Doctor.
Yes, I'm well aware of the urgency of the situation, Doctor.
Y soy consciente de todo esto, pero yo solo...
And I am aware of all of this, but I just...
Y me dijo: "Sí, soy consciente de éso."
And he said: "Yes, I am aware of that."
De nuevo, soy consciente de los problemas de base jurídica.
Again, I am aware of the problems with the legal basis.
Naturalmente, soy consciente de que algunos diputados no están contentos.
I am, of course, aware that some members are not happy.
Y soy consciente de todo esto, pero yo solo...
And I am aware of all of this, but I just...
Sí, soy consciente de lo que hay en juego, gracias.
Yeah, I'm aware of the stakes, thank you.
Obviamente, soy consciente de que existen ciertos problemas.
Obviously I am aware that there are certain problems.
Palabra del día
el rocío