soy como tu

Popularity
500+ learners.
Porque no soy como tu.
Because I'm not you.
Ahora soy como tu abogada. Muy divertido.
I'm, like, your lawyer now.
No soy como tu mujer.
I'm not your wife
Eres como el perdón y yo soy como tu hijo.
You are like forgiveness and I am almost your son.
Vaya, soy como tu amante... pero ni siquiera estás casado.
I mean, I'm like your mistress, except you're not even married.
Si, pero, papá, sin ofender, No soy como tu.
Yeah, but, Dad, no offense, I'm not like you.
Bien, sea lo que pienses, no soy como tu.
Well, whatever you think, I'm not like you.
Vaya, soy como tu amante pero ni siquiera estás casado.
I mean, I'm like your mistress, except you're not even married.
Yo no soy como tu Giuseppe, no tengo miedo al escándalo
I'm not like you Giuseppe, I have no fear of scandal
Lo sé, y yo soy como tu hermana.
I know, and I'm like your sister.
Jesse, yo... no soy como tu papá.
Jesse, I... I'm not like your dad.
No soy como tu piensas, Bjarne.
I am not as you think, Bjarne.
Te aseguro que no soy como tu padre.
I promise I'm not anything like your dad.
Pero, sabes, no soy como tu.
But, you know, I'm not like you.
Yo no soy como tu, Dana.
I am not like you, Dana.
¿No puedes ver que soy como tu?
Can't you see I'm just like you?
Bueno, no soy como tu, Shane.
Well, I'm not like you, Shane.
Sí, pero papá, no te ofendas pero yo no soy como tu.
Yeah, but, Dad, no offense, I'm not like you.
No soy como tu, tía Jane.
I'm not like you, Aunt Jane.
No soy como tu, lo sabes.
I'm not like you, you know.
Palabra del día
gatear