The yarn is also sourced and woven in Turkey. | El hilo también se obtiene y teje en Turquía. |
We have sourced products for a variety of applications since 1972. | Tenemos productos de origen para una variedad de aplicaciones desde 1972. |
Material published on elenemigocomun.net is sourced by countless volunteer collaborators. | El material publicado en elenemigocomun.net viene de incontables colaboradores voluntarios. |
It is sourced and manufactured with the high-quality standards. | Se producen y fabrican con los estándares de alta calidad. |
Only a CO2 tank must be sourced separately. | Solamente un tanque de CO2 debe ser suministrado por separado. |
Ability to preserve externally sourced energy in the body. | Habilidad para preservar externamente la fuente de energía en el cuerpo. |
We use sustainably sourced raw materials, delivered by responsible suppliers. | Utilizamos materias primas de origen sustentable, suministradas por proveedores responsables. |
It is sourced from fair trade suppliers in Bolivia. | Se obtienen de los proveedores de comercio justo en Bolivia. |
Below are a few products I have sourced for you. | A continuación presentamos algunos productos que he procedentes para usted. |
We want to ensure our raw materials are sustainably sourced. | Queremos garantizar que nuestras materias primas tienen un origen sostenible. |
Some simple and convincing claims: 100% naturally sourced ingredients. | Unos claims simples y contundentes: 100% ingredientes de origen natural. |
The products are 100% genuine and authentic, sourced directly from the brands. | Los productos son 100% genuino y auténtico, procedente directamente de las marcas. |
He says it's sourced from a place no one will go. | Dice that proviene de un lugar al que nadie va. |
Everything is home made, the jam in the cake and sourced locally. | Todo es casero, la mermelada en el pastel y producen localmente. |
Our soft wheat grain is locally sourced on the Island. | Nuestro grano de trigo blando se producen localmente en la isla. |
Boost your daily energy with all nature sourced vitamins. | Aumenta tu energía diaria con todas las vitaminas de origen natural. |
We think he must have sourced the ingredients from around here. | Creemos que tiene que haber sacado los ingredientes de por aquí. |
The data provided here was sourced from Comscore MMX®. | Los datos provistos fueron obtenidos de Comscore MMX®. |
They don't know that the translation service has been out sourced. | No saben que el servicio de traducción tiene estado hacia fuera sourced. |
France: Contains data sourced from Direction Générale des Impôts. | Francia: Contiene datos, generados a partir Dirección General de Impuestos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!