sour grapes

Amid all the sour grapes and pushback, it almost seemed providential timing that former President George H.W.
En medio de todas la frustración y el rechazo, casi pareció una sincronización providencial que el expresidente George H.W.
Yahweh has done everything that could be expected and more, but Judah yielded only wild and sour grapes that are good for nothing.
Yahvé ha hecho todo lo que podía haber hecho y más, pero Judá le rindió uvas silvestres y amargas que no sirven para nada.
Sour grapes, this man.
Para él, las uvas están verdes.
But it was rooted in facts, not in sour grapes.
Pero estuvo enraizada en hechos, no en el resentimiento.
There were the usual sour grapes, but nothing too serious.
Ocurrieron las dificultades usuales, pero nada demasiado serio.
It is also an attitude of sour grapes.
También es una actitud de nuestras uvas amargas.
There is no need for sour grapes philosophy.
No hay necesidad de la filosofía de las uvas verdes.
Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Todo hombre que coma uvas agrias, sus dientes tendrán la dentera.
Their philosophy is 'sour grapes' philosophy.
Su filosofía es como la filosofía de las uvas verdes.
That sounds like sour grapes to me.
Me suena a "las uvas estaban verdes".
Owt I say was just sour grapes, anything at all that I say.
Solo digo que es amargo todo lo que te diga.
Just sour grapes, I guess.
Es solo mala suerte, creo.
Is this sour grapes?
Es este uvas agrias?
Starting a Group about how your ex once wet the bed, although cathartic, smacks of sour grapes.
Comenzar un grupo acerca de cómo su ex una vez mojar la cama, aunque catártica, huele a uva agria.
It isn't sour grapes, it's people resisting the organized mockery of their political rights.
No se trata solamente de la necedad de un mal perdedor, sino de la resistencia de buena parte de la ciudadanía a la burla organizada contra sus derechos políticos.
To have sour grapes–the attitude of pretending you don't want something just because you can't have it.
To have sour grapes Como en la fábula de Esopo del zorro y las uvas, fingir que desprecias o no quieres algo porque en realidad no lo puedes tener.
It isn't sour grapes, it's a public resisting and rejecting the organized mockery of their political rights.
No se trata de la necedad de un mal perdedor, sino de la resistencia y del rechazo de buena parte de la ciudadanía a la burla organizada contra sus derechos políticos.
I don't mean to offend you, sir, but it sounds a little like sour grapes. Hey, look, I get paid by the hour... doesn't matter to me.
No quiero ofenderlo, señor, pero eso suena a resentimiento. Oiga, a mí me pagan por hora... eso no me importa.
AFSCA spokesman Torrillate dismissed these complaints as sour grapes. He also called AFSCA a fair and neutral body and pointed out that its seven-member board contains several government critics.
También se refirió a AFSCA como un organismo imparcial y neutral y señaló que su directorio, conformado por siete miembros, contiene a varias figuras críticas del gobierno.
You want a guy who jumps up and down and encourages you every step of the way, not a boyfriend who finds a way to turn your sweet success into sour grapes.
¿Quieres un tipo que salta hacia arriba y hacia abajo y que anima a cada paso del camino, no un novio que encuentra una manera de convertir su dulce éxito en las uvas agrias.
Palabra del día
embrujado