sosegarse

Escribió las palabras con marcas profundas en la tierra, que allí era blanda, y comenzó a sosegarse.
She scored the words in deeply; the ground was soft and she started to calm down.
El más antiguo de Salamanca es el Parque de San Francisco, un refugio para sosegarse del ritmo de la ciudad con sus fuentes, esculturas y vistas de la universidad y la catedral.
The oldest of Salamanca's parks is the Parque de San Francisco, a haven from the pace of city life with its fountains, sculptures and unbeatable views of the university and cathedral.
El niño dejó de llorar y empezó a sosegarse cuando le devolvieron su juguete.
The boy stopped crying and began to mellow once he got his toy back.
La utilización de un ritual consistente cuando pone el bebé a dormir, ayuda a éste a sosegarse después de un día de gran actividad, dándole el tiempo suficiente para relajarse y así dormirse con facilidad.
Having a regular bed-time ritual helps your baby to wind down after an energetic day, giving your baby the time to relax to fall asleep easily.
Cerca de nuestros tres hoteles ibis, el jardín de la colina de Puget invita a sosegarse en la naturaleza. Este espacio verde, construido en 1801, fue el primer jardín público de la ciudad y se extiende a lo largo del bulevar de Pierre-Puget.
Close to our three Ibis hotels, the garden of Puget hill is a good place to stop for a breather in a lovely green setting. This is the city's largest public garden. Landscaped in 1801, it extends the Pierre-Puget court.
Juan no podía sosegarse después del temblor de tierra.
Juan was unable to calm down after the earthquake.
Palabra del día
maravilloso