sorely tempted
- Ejemplos
This time I am sorely tempted to do the job myself. | Esta vez tengo ganas de hacer el trabajo yo mismo. |
Today, we are sorely tempted to call sin by other names and to blame other people for our problems rather than accepting responsibility for our sins. | Hoy, estamos tentados a llamar al pecado por otros nombres y a culpar a otros por nuestros problemas en vez de aceptar la responsabilidad por nuestros pecados. |
Even if many MEPs are sorely tempted to judge the Commissioners individually, the Treaty requires - and quite rightly so - a vote for the whole body. | Aunque la tentación de juzgar individualmente a los comisarios es grande para muchos parlamentarios, el Tratado impone con toda razón una votación global. |
I've been sorely tempted to give the order. | Y admito que me he sentido tentado a dar la orden. |
I'm sorely tempted to accept that offer. | Estoy muy tentado a aceptar la oferta. |
That's not to say she wasn't sorely tempted. | Esto no quería decir que no estuviera muy tentada de hacerlo. |
That's not to say she wasn't sorely tempted. | Aunque no podríamos decir que no se haya sentido tentada. |
I'm sorely tempted to give you back your money. | Tengo la tentación de devolverte el dinero. |
I've been sorely tempted to break the rules, | He estado a punto de quebrantar las normas. |
He knows what it is to be sorely tempted, and He knows how to overcome. | Él sabe lo que es ser penosamente tentado, y sabe también cómo vencer. |
Although I was sorely tempted to allow that thought to live, I did not give in. | Aunque estaba muy tentado a permitir que este pensamiento viva, no me rendí. |
If it is anything like the offer you gave me in the USSR, I'm sorely tempted. | Si se parece a la oferta que me hiciste en la Unión Soviética, estoy muy tentado. |
The underlings must collect an extra amount for their own support, and are sorely tempted to gouge people. | Los subordinados deben coleccionar una cantidad extra para mantenerse a si mismos, y están gravemente tentados a estafar a la gente. |
Monsters and human closet intruders will be sorely tempted to answer the phone after a few dozen rings. | Los monstruos o humanos que se ocultan en los armarios se sentirán tentados a contestar después de que suene un buen rato. |
Paneki was sorely tempted to offer a retort, but was spared the potential ramifications of insulting one of the Empress' attendants when Jimen interjected. | Paneki se vio muy tentado a replicarle, pero se ahorró las potenciales ramificaciones de insultar a uno de los ayudantes de la Emperatriz cuando Jimen intervino. |
We will be sorely tempted to curse the darkness when we see the behavior of perverse men and women in government and other places of leadership. | Estaremos muy tentados a maldecir las tinieblas cuando veamos los comportamientos de hombres y mujeres perversos en el gobierno y en otros lugares de liderazgo. |
We are sorely tempted to reserve our discipleship for the parts of life that don't require us to change––that don't force us out of our comfort zone. | Estamos dolorosamente tentados a reservar nuestro discipulado para las partes de la vida que no requieren que cambiemos, que no nos fuerzan a salir fuera de nuestra zona de comodidad. |
Once action to combat climate change starts to bite, political parties in opposition will be sorely tempted to use them to undercut those in government. | Una vez que la acción por combatir el cambio climático empiece a causar estragos, los partidos políticos de oposición se verán tentados, muy a su pesar, a utilizar esto para debilitar a los que están en el gobierno. |
He had been sorely tempted to cast it away into the rocks before entering, but could not bear the thought of one of his loyal subjects discovering it and falling prey to its sinister urges. | Se había sentido muy tentado a tirarlo a las rocas antes de entrar, pero no podía soportar la idea de que uno de sus leales sujetos lo descubriese y cayese víctima de sus siniestros impulsos. |
Nakamuro had been sorely tempted to use his magic to bring the two of them to the top, but he was leery of using so powerful a spell near the Covenant, if it was in fact here. | Nakamuro se había visto muy tentado de usar su magia para llevar a los dos hasta la meseta, pero tenía miedo de usar un hechizo tan poderoso cerca de la Alianza, si es que estaba ahí. |
