soporífero
- Ejemplos
Pero la música seria no fue jamás pensada para ser soporífera. | But serious music was never meant to be soporific. |
Pero este no es momento para la complacencia soporífera. | But today is not a time for soporific complacency. |
Es una droga soporífera, nada más. | It's a sleeping draught, nothing more. |
Tiene una gran capacidad soporífera, así que asegúrate de tenerlo en cuenta. | She does have strong numbing abilities so make sure to watch for that. |
No es soporífera. Lo que no es... es buena. | It's just not... good. |
En oposición a tal sumisión soporífera, hay un método científico radicalmente diferente para llegar al conocimiento. | Opposed to such mind-numbing submission is a radically different, scientific approach to human knowledge and action. |
Independientemente de que estés completamente despierto y preparándote para una cita importante o dormitando durante la clase más soporífera de la tarde, no tendrás que pensar en respirar. | Whether you're wide awake and getting readyfor a big date or asleep during your most snooze-worthy afternoon class, you don't have to think about breathing. |
Desgraciadamente, el odioso Odalix, traidor a sueldo de los romanos, ha sazonado uno de los jabalíes asados con una droga soporífera ¡suficientemente potente para adormecer a toda una legion! | Unfortunately for them, the odious Uptotrix, a traitor in the pay of the Romans, has seasoned his roasted wild boars with sleeping tablets sufficiently powerful to put a whole cohort to sleep! |
La dictadura abierta representa por tanto un carácter de modernidad, espejo de una vitalidad proletaria que falta al proletariado occidental, embriagado desde hace decenios por la acción soporífera del oportunismo. | The open dictatorship is therefore a characteristic feature of modernity; the mirror image of a proletarian vitality that the Western proletariat, lulled asleep for decades by the soporific action of opportunism, is sorely lacking. |
No es una ideología soporífera; es una concepción deontológica, que nos hace a todos responsables del bien común y nos obliga a ofrecer cualquier esfuerzo nuestro a su causa; la causa verdadera de la humanidad. | It is not a philosophy that lulls us to sleep; it is a philosophy of action, which makes us all responsible for the common good, and obliges us to dedicate all our efforts to its cause - the true cause of mankind. |
Ben estaba acostado en su hamaca una tarde soporífera, cuando de repente tuvo una idea genial. | Ben was lying in his hammock one drowsy afternoon, when he suddenly had a brilliant inspiration. |
El rayo azul es uno de los más poderosos del mundo, su luz es eléctrica, soporífera y refrescante. | The blue ray is one of the world most powerful antiseptics. |
