son unos amigos

Eso... eso solo son unos amigos de vacaciones, ¿no?
That's... that's just lads on holiday, innit?
Supongo que sí son unos amigos de algo en Nepal: lanzaron loas cuando ustedes firmaron el Acuerdo de Paz Global, lanzaron loas cuando ustedes participaron en las elecciones a la Asamblea Constituyente y hoy también están lanzado loas.
I suppose they are indeed friends of something here: they cheered when you signed the Comprehensive Peace Agreement, they cheered when you participated in the CA[Constituent Assembly] elections, and they're cheering today too.
¡Díganme si ellos son unos amigos de la revolución!
You tell me whether they are friends of revolution!
Ven, son unos amigos de Roma...
Come to your dad, there are friends from Rome.
Solo son unos amigos que vinieron a cenar.
Just a couple of friends for supper.
Estos son unos amigos que no conoces.
Maria, these are some of my friends you have not met.
Estos son unos amigos.
These are some friends.
Éstos son unos amigos míos.
These are friends of mine.
Estos son unos amigos.
This is a few friends of mine.
Sí, son unos amigos míos.
Oh, yeah, yeah. Yeah, couple of friends of mine.
Solo son unos amigos.
These are just some friends of mine.
¡Pero si son unos amigos!
But these are friends.
Yo iba a entregar las cosas en el departamento de Polícia, esos son unos amigos se metieron en las cabañas.
I was going to return this stuff to the police station.
Orlando 67 Días de Sonrisas - Stacey y Kyle son unos amigos de la vida par largas y ahora son amigos nuestros.
Orlando 67 Days of Smiles - Stacey and Kyle are a couple life long friends and are now friends of ours.
Orlando 67 Días de Sonrisas - Orlando Stacey y Kyle son unos amigos de la vida par largas y ahora son amigos nuestros.
Orlando 67 Days of Orlando Smiles–Stacey and Kyle are a couple life long friends and are now friends of ours.
Son unos amigos de mis padres con los que me estoy quedando.
Just some friends my parents and I are staying with
Son unos amigos, Ted, del gobierno federal.
These are some friends of mine, Ted, the Federal Government.
Son unos amigos de París.
They are friends from Paris.
Son unos amigos del trabajo.
They're friends from work.
Son unos amigos de la academia.
These are friends of mine, from Academy.
Palabra del día
el hombre lobo