son trabajadoras

Popularity
500+ learners.
Las trabajadoras con quienes nosotros hablamos son trabajadoras de la línea de producción para Alcoa.
The workers we spoke to are production line workers for Alcoa.
Casi un 85% son trabajadoras contractuales y solo pueden tener empleo durante tres o cuatro meses.
Almost 85% are contractual workers and can only have jobs in three to four months.
La situación es aún peor considerando que el 38,6% de las mujeres trabajadoras son trabajadoras domésticas no remuneradas.
The situation is even worse where 38.6% of working women are domestic unpaid workers.
Se trata principalmente de mujeres que trabajan en la agricultura, pero la mayoría son trabajadoras sin tierra.
It is mainly women who are working in agriculture, but most of them are landless labourers.
En la actualidad, alrededor del 60% - 70% de ese total son trabajadoras de salud capacitadas.
Of these, the current number of trained women health personnel is about 60% - 70%.
Las trabajadoras domésticas en un 55% son indígenas y el 11% son trabajadoras familiares no remuneradas.
Fifty-five per cent of female domestic workers are indigenous and 11 per cent are unpaid family workers.
Las mujeres inmigrantes que son trabajadoras domésticas, por ejemplo, son especialmente vulnerables porque no tienen acceso a la esfera pública.
Immigrant women domestic workers, for example, are particularly vulnerable because they often cannot access the public sphere.
Todas viven en colonias de una o unas pocas reinas, Y por eso todas las hormigas que ven caminando por ahí son trabajadoras hembras estériles.
They all live in colonies consisting of one or a few queens, and then all the ants you see walking around are sterile female workers.
Gloria Jandayan y Julieta Casinillo son trabajadoras de la salud de la comunidad, que se desempeñan en el Centro Médico de Mindanao Norte, que atiende a pacientes provenientes de las comunidades indígenas.
Gloria Jandayan and Julieta Casinillo are community health workers who work in Northern Mindanao Medical Centre, which facilitates patients from indigenous communities.
Poco a poco, el sindicato se fue abriendo a otras categorías de trabajadores y en estos momentos contamos con cerca de 40.000 miembros, de los cuales casi 5.000 son trabajadoras domésticas.
Little by little, the union opened up to other categories of workers and now we have about 40,000 members, nearly 5,000 of whom are women domestic workers.
Sin embargo, las mujeres naxi destacan por su vigor y obstinación: son trabajadoras incansables porque siempre han sido educadas para sacar adelante a su familia, y aún mantienen cierta influencia en las decisiones del hogar.
Nevertheless the Naxi women are still known for their vigor and stubbornness: they are tireless workers because they have always been raised to support the family, and to this day maintain a certain influence over family decisions.
Las parteras cualificadas son trabajadoras sanitarias, como los médicos, las enfermeras o los obstetras y tienen los conocimientos necesarios para prestar asistencia en los partos normales y reconocer la aparición de complicaciones.
Skilled birth attendants are health workers, such as doctors, nurses or midwives, who have the skills to manage normal deliveries and recognize the onset of complications. They perform essential interventions, start treatment, and supervise the referral of complications to emergency care.
En la misión de la Fundación Soros-Kirguistán, de los 48 funcionarios de la oficina representativa de la Fundación, 22 son mujeres, de las cuales 2 son administradoras, 18 son ejecutivas de nivel medio (coordinadoras, auxiliares) y 2 son trabajadoras técnicas.
Of the 48 staff members of the representative office of the Soros-Kyrgyzstan Foundation, 22 are women, among whom two are administrators, 18 are mid-level executives (coordinators, assistants), and two are technical workers.
Administradora de Caso: Nuestras Administradoras de Caso son Trabajadoras Sociales con una amplia variedad del conocimiento de recursos de comunidad.
Case Management: Our Case Managers are experienced Social Workers with a broad range of knowledge of community resources.
Estas personas son trabajadoras, resistentes y pacientes.
These people are hardworking, hardy and patient.
En las zonas rurales, la mayoría son trabajadoras mal pagadas y no calificadas.
In rural areas, the majority are unskilled, low paid workers.
Esto significa que venden su fuerza de trabajo en el mercado y son trabajadoras.
This means they sell their labor power in the market and are workers.
Las mujeres ucranianas son trabajadoras y están listas para cuidar de ellas mismas.
Ukrainian women are hardworking and ready to take care after themselves.
Las mujeres parece que nos llevamos bien, porque las mujeres son trabajadoras.
The women seem to be getting along well because the women are all workers.
En su mayoría, las trabajadoras migrantes en Singapur son trabajadoras domésticas extranjeras (TDE).
The bulk of migrant women workers in Singapore work as foreign domestic workers (FDWs).
Palabra del día
el estanque