son los malos

Popularity
500+ learners.
No, no son los malos espíritus.
No, it's not evil spirits.
Si los Sanmiguelenses son buenos, ¿quiénes son los malos?
If Sanmiguelenses are good people, who are the bad people?
Y queremos saber quiénes son los malos.
And we want to know who the bad guys are.
Encomiable, pero, ¿cómo saben quiénes son los malos?
Commendable. But how do you know who the bad guys are?
Sí, los únicos que quedan son los malos.
Yeah, the ones that stayed are a bad lot.
Y todos los demás son los malos, ¿verdad? .
And everybody else is the bad buy, right?
Quiero decir, ni siquiera sé quienes son los malos todavía.
I mean, I don't even know who the bad guys are yet.
¿Por qué los lobos siempre son los malos?
Why are wolves always the bad guys?
No son los malos, Tony, y te necesitan.
They're not the bad guys, Tony. And they need your help.
Si ustedes son los malos, ¿por qué no lo dice en tu archivo?
If you're the bad guys, why doesn't it say that on your file?
Somos los buenos y ellos son los malos, punto.
We are the good guys and they are the bad guys, period.
Esos son los malos entendidos que privan a la gente de las mejores posibilidades.
Such is the misunderstanding that deprives people of the best possibilities.
¿Por qué los lobos siempre son los malos?
Why is the wolf always the bad guy?
Si ustedes son los malos, ¿por qué no lo dice en tu archivo?
If you're the bad guys, why doesn't it say that on your file?
¿Alguna idea de quiénes son los malos?
Any idea which ones are the bad guys?
El Equipo Rojo son los malos.
The Red Team are the bad guys.
Estos son los malos nuevos tiempos.
These are the bad new days.
No, los mejores son los malos.
No, the best memories are the bad ones.
A veces es difícil decir si ellos son los malos o lo somos nosotros.
Sometimes it's hard to tell whether they're the bad guys or we are.
¿Y cómo sabré quiénes son los malos?
How will I know who the bad ones are?
Palabra del día
el rocío