son hallados
- Ejemplos
Los que son hallados entonces sin el vestido de bodas, son echados fuera. | Those that are then found without the wedding garment on, are cast out. |
¡Horror hacia todos aquellos no son hallados dignos de escapar la Gran Tribulación! | Woe be unto those who are not found worthy to escape the Great Tribulation! |
¡Ay a los que no son hallados dignos de escapar la Gran Tribulación! ¡Ay! | Woe be unto those who are not found worthy to escape the Great Tribulation! Woe! |
Un pobre sobre un pollino es una descripción de cómo el Mesías aparecerá si los judíos no son hallados merecedores de una salvación espectacular. | A poor man on a donkey is a description of how the Messiah will appear if the Jews are not found deserving of a spectacular salvation. |
Y si algunos son hallados faltos al final, habiendo oído la verdad como la han oído en esta tierra de luz, será por culpa suya; quedarán sin excusa. | And if any come short at last, having heard the truth as they have in this land of light, it will be their own fault; they will be without excuse. |
El SEÑOR me mostró una visión de aquellos que son hallados durmiendo. | The LORD showed me a vision of those who are caught sleeping. |
Cuando los acusan, son hallados culpables de intentar sobrevivir a toda costa. | When accused, they are found guilty of trying at all costs to survive. |
Actualmente son hallados en todo el mundo. | Nowadays, they are found all over the world. |
Pero al menos son hallados. | But at least they're found. |
Los sospechosos enfrentan un máximo de 40 años de cárcel si son hallados culpables de los cargos. | Defendants face a maximum of 40 years in prison if they are found guilty of the charges. |
Un total de cinco agentes cubanos son hallados culpables de actuar como agentes de inteligencia extranjeros no registrados. | Five Cuban agents in total are found guilty of acting as unregistered foreign intelligence agents. |
En junio de este 386, en Puerta Vercellina, son hallados los cuerpos de los mártires Gervasio y Protasio. | In the June of that 386 the bodies of the martyrs Gervasus and Protasus were found at Porta Vercellina. |
Los argumentos engañosos que acomodarían el Génesis a la perspectiva anti-escritural (y no-científica) del evolucionismo moderno son hallados completamente falsos. | The specious arguments that would accommodate Genesis to the unscriptural (and unscientific) views of modern evolutionism are shown to be totally false. |
Ofendiendo a muchos y bendiciendo a otros con oídos espirituales para oír cuyos nombres son hallados en el Libro de la Vida del Cordero. | Offending most and blessing others with spiritual ears to hear whose names are found in the Lambs' Book of Life. |
Obviamente, estos versículos son hallados en las lecturas de las Biblias Calvinistas, aunque deben ser evitados cueste lo que cueste! | Obviously, these verses are found in the Bibles Calvinists read, although they are to be avoided at all costs! |
A los que son hallados sin la unción son un hedor a MIS fosas nasales y no vendréis CONMIGO a casa en el Cielo. | Those found without the anointing are a stench to MY nostrils and will not be going home to Heaven with ME. |
Referencias Obviamente, estos versículos son hallados en las lecturas de las Biblias Calvinistas, aunque deben ser evitados cueste lo que cueste! | References Obviously, these verses are found in the Bibles Calvinists read, although they are to be avoided at all costs! |
Si bien el protocolo demanda la destrucción de los semisumergibles tan pronto como son hallados, los de esta Base Naval fueron conservados para su análisis. | Though protocol demands that semi-submersibles be demolished as soon as they are found, the ones in Málaga were preserved for analysis. |
El último enfoque es valioso ya que expone los dogmas religiosos a la consideración racional y guía a su abandono cuando son hallados en conflicto con la realidad. | The latter approach is valuable in that it exposes religious dogmas to rational consideration and leads to their abandonment where they conflict with reality. |
YAHUVEH y YO somos tus Padres Celestiales tal como somos los Padres de todos aquellos cuyos nombres son hallados en el Libro de la Vida del Cordero. | YAHUVEH and I are your Heavenly Parents just as we are the Parents to all whose names are found in the Lambs Book of Life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!