somos serios

Popularity
500+ learners.
Ella es la jefa, es seria Todos somos serios.
She's the boss, she's serious. We're all serious.
Si fuera verdadera para nosotros, seríamos serios sobre ella, pero no somos serios.
If it were real to us, we would be serious about it, and yet we are not serious.
Siempre somos serios en nuestro servicio a ustedes. Pero con frecuencia nuestra ayuda y consejo es ignorado.
We are ever serious about our service to you, but often our help or advice is ignored.
Si fuera verdadera para nosotros, seros serios sobre ella, pero no somos serios.
If it were real to us, we would be serious about it, and yet we are not serious.
Si somos serios, debemos decir que las previsiones para los próximos años no son previsiones de mejora respecto a esta situación.
And the truth is that the forecast for the next few years does not indicate an improvement in this situation.
Conozco las limitaciones políticas con las que están trabajando los Estados miembros; todos -como usted dice- somos serios con respecto a los principios de relación coste-eficacia y de rigor.
I know the political constraints that Member States are working within, we are all serious about - as you put it - the principles of cost efficiency and rigour.
Así que si no somos serios acerca de la comprensión de la ciencia de Kṛṣṇa, si tomas alguna oportunidad de volverte esto, volverse en eso, y hacer algo de dinero, y esto y lo otro, entonces todo estará terminado.
So if we are not serious about understanding the science of Kṛṣṇa, if you take some opportunity to become this, to become that, and make some money, and this and that, then the whole thing is finished.
¿Somos serios alguna vez?
Are we ever serious?
Si somos serios, deberíamos comprender este problema de la experiencia.
If we are earnest, we should understand this problem of experience.
Parece que ahora entienden que somos serios.
It seems they now understand that we're serious.
Quieren saber que somos serios a la hora de abordar el cambio climático.
They want to know we are serious about tackling climate change.
Solo... queremos que sepas que somos serios.
We just... we just want you to know we're serious.
Tan pronto como Berger se percate Que somos serios, él les dejará ir.
As soon as Berger realizes that we're serious, he'll let them go.
Son momentos de gravedad pero somos serios.
This is a serious time, but we are a serious people.
¡Entonces pueden ver que nosotros somos serios en mantener contacto con ustedes de esta forma!
So you can see we are serious about maintaining contact with you in this way!
Quieren ver si somos serios en eso de la revolución — y sí, lo somos.
They want to see if we really down for revolution—and we are.
No, escuchen, somos serios.
No, listen, we're serious.
Si en ese plano somos serios, entonces creo que seguiremos avanzando.
If we are serious in this matter, then I believe we will make much more progress.
Cuando somos serios y regulares con nuestra contemplación, la Persona Cósmica se cristaliza dentro de nuestra forma.
When we are serious and regular with our contemplation, the Cosmic Person crystallises within our form.
Si, somos serios cuando decimos que la tajada de pan se mueve de manera realista.
Yes, we're being serious when we say bread can move in a realistic manner.
Palabra del día
la miel