sombrías
-gloomy
Femenino y plural de sombrío

sombrío

Popularity
3,500+ learners.
Camping es popular por su calma y sus sitios sombrías.
Camping is popular for its calm and its shady sites.
Desde este punto de vista, las perspectivas son sombrías.
From this point of view, the prospects are grim.
El alcalde no quiere ver un montón de caras sombrías.
The mayor doesn't want to see a lot of gloomy faces.
Algunas personas dirán que sus vidas fueron sombrías y tristes.
Some people will say that their lives were dark and joyless.
Es para reuniones sombrías donde minimalista, regla ideas limpias.
It is for somber gatherings where minimalist, clean ideas rule.
Por supuesto, excepcionalmente buenas lluvias alterará estas sombrías predicciones.
Of course, exceptionally good rains would confound these gloomy predictions.
Muchos discípulos aún permanecen en regiones sombrías, inaccesibles a nuestra llamada.
Many disciples remain in shady areas inaccessible to our call.
Pero bueno, olvidemos las crónicas sombrías: hoy estamos de celebración.
But, well, let's forget the dark chronicles: today we celebrate.
Bayushi Tai estaba sentado en sus sombrías habitaciones de Ryoko Owari.
Bayushi Tai sat in his darkened quarters in Ryoko Owari.
Las áreas sombrías y los signos de cansancio se disminuyen.
Shadowy areas and signs of tiredness are diminished.
Estas son las Palabras sombrías que YO tengo que decir.
These are the somber Words I have to say.
Pero Chad Frischmann no cree que las cosas sean tan sombrías.
But Chad Frischmann doesn't think things are so bleak.
Normalmente esas emociones son bastante sombrías y pesimistas.
Usually those emotions are quite gloomy and pessimistic.
Las cosas nunca parecen tan sombrías después de una taza de té.
Things never seem quite as bleak after a cup of tea.
Algunas vuelven a casa, sombrías, infelices y sin dinero.
Some go back home, tarnished, unhappy and without any money.
Pero las perspectivas para las monedas alternativas parecen sombrías en ambos casos.
But the prospects for altcoins look gloomy in both cases.
Las estrellas del cielo nocturno son demasiado sombrías para esto.
The stars of the night sky are way too dim for this.
Es especialmente efectivo en zonas sombrías del Mediterráneo y fondos oscuros.
It is especially effective in shady areas of the Mediterranean and dark backgrounds.
Las consecuencias son sombrías e incluyen problemas de salud físicos y psicológicos.
The consequences are grim and include problems of physical and psychological health.
¿Pero también saben que estamos hablando de tales sombrías perspectivas?
But do they also know that we are talking about such gloomy prospects?
Palabra del día
la miel