soltar
Si tan solo se soltase. | If it would just come loose. |
Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás. | But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. |
Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron a la multitud, que les soltase antes a Barrabás. | But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas unto them. |
Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás. | But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them. |
Ya sabe, vio a su hermana, y su hermana le dijo que soltase todo su miedo. | You know, she saw her sister, and her sister told her to let go of all her fear. |
MAR 15:11 Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás. | MK 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. |
Rashmi tenía la mano sobre el anillo, pero si soltase ahora el papel, Tezzeret lo vería. | Her hand was poised over the ring, but if she dropped the paper now, he would see. |
Mk 15:11 - Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás. | Mk 15:11 - But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. |
Akuma golpeó la espalda de la criatura, intentando forzarla a que le soltase, pero sin conseguirlo. | Akuma slammed down on the back of the creature, trying to force it to let go, but to no avail. |
Mk 15:11 - Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás. | Mk 15:11 - Then the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead. |
Esperaba también con esto, que Pablo le diera dinero para que le soltase; por lo cual muchas veces lo hacía venir y hablaba con él. | He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him. |
La conjunción de la enorme fuerza del viento con el movimiento del hielo había provocado que el Aurora se soltase de su amarradero y comenzase a desplazarse encastrado en un gran témpano de hielo flotante, quedando el buque a la deriva por el estrecho. | The combined forces of the wind and the rapidly moving ice had torn Aurora from its berth and, encased in a large ice floe, the ship was adrift in the Sound. |
Al hacerlo, la katana se calentó, quemándole la mano y haciendo que la soltase, involuntariamente. | As he did so, the katana heated, burning his hand and forcing him to drop it, involuntarily. |
Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, porque le soltase; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con él. | Hoping also withal, that money should be given him by Paul; for which cause also oftentimes sending for him, he spoke with him. |
Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, para que le soltase; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con él. | He hoped also that money should have been given him by Paul, that he might release him: therefore he sent for him often, and conferred with him. |
HECHOS 24:26 Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, porque le soltase; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con Él. | ACTS 24:26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!