solo te aviso

Popularity
500+ learners.
No te echo la bronca, solo te aviso.
I'm not criticizing, Nina. I just want to warn you.
Bueno, solo te aviso.
Well, I'm just warning you.
Escucha, solo te aviso.
Look, I'm just giving you a heads up.
No, solo te aviso.
No, I'm warning you.
Yo solo te aviso.
I'm just telling you.
No, solo te aviso.
No, I'm letting you know.
Solo te aviso, el tráfico en el salón es horrible.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso de que sé que eres listo.
I'm just letting you know that I know that you're sharp.
Solo te aviso que sé cómo eres.
I just want you to know that I know.
No conmigo. Solo te aviso.
Not me, I'm just warning you.
Solo te aviso una vez.
You only get one warning.
Bien, de acuerdo. Solo te aviso.
Ok, fine. i'm just warning you.
Palabra del día
maduro