solo pregunta

Popularity
500+ learners.
Hazle solo preguntas pertinentes.
Ask him only pertinent questions.
Son solo preguntas normales.
It's just normal questions.
Son solo preguntas de rutina.
Oh, this is just a routine question.
Siento que debo dar la voz de alarma en este sentido: las preguntas formuladas en la Declaración de Laeken sobre el papel mundial de la Unión Europea o sobre una coordinación mejor de las políticas económicas, y así sucesivamente, ¿eran solo preguntas retóricas?
I feel that I need to sound the alarm here: were the questions raised by the Laeken Declaration on the European Union's global role or on greater coordination of economic policies and so on, merely rhetorical questions?
Solo preguntas no urgentes.
Only non urgent questions.
Solo preguntas de rutina.
Just a few routine questions.
Solo preguntas generales sobre Wallenberg, por ejemplo: ¿Cómo era? ¿Era serio?
Just general questions about him like: what was he like? Was he serious?
Pero algunas temporadas producen solo preguntas, no respuestas.
But some seasons yield only questions, not answers.
Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no.
Ask only questions that can be answered with yes or no.
Estas son preguntas relativas a preguntas, no solo preguntas sobre dinero.
These are questions about questions, not just questions about money.
¿Puedo hacer una declaración o solo preguntas?
Can I make a statement or just questions?
¿Puedo hacer una afirmación o solo preguntas?
Can I make a statement or just questions?
¿O solo preguntas porque te dijeron que lo hagas?
Or... are you just asking 'cause you were told to?
Somos solo preguntas y ninguna respuesta.
We are only questions and no answer.
Presente solo preguntas que puedan ser respondidas con un sí o un no.
Present only questions that can be answered by yes or no.
Por este motivo, normalmente los protocolos de investigación contienen solo preguntas cerradas.
In consequence, the survey protocols contain generally only closed questions.
Durante las últimas dos horas el mundo entero está haciendo solo preguntas.
For the last two hours the entire world here is asking only questions
Access Consciousness no tiene respuestas, solo preguntas.
Access Consciousness has no answers, only questions.
Estos conceptos erróneos y complejos asuntos culturales no son solo preguntas de niños.
These misconceptions and complex cultural issues are not just the inquiries of children.
Está bien, solo preguntas de sí o no.
All right, yes or no questions only.
Palabra del día
fresco