solo porque si

Popularity
500+ learners.
(T) No solo sucede. ¡Nada sucede solo porque sí!
(T) It didn't just happen. Nothing just happens!
No solo porque si no estuvieras aquí, esto sería cerveza.
And not just because if you weren't here, this would be a can of Pabst.
Buenas relaciones no suceden solo porque si.
Good relationships don't happen by chance.
Bueno, más o menos solo porque si perdiste por un voto habría sido una pena.
I mean, well, kinda, only because if you lost by one vote, then that would be heartbreaking.
No elevas tu vibración solo porque si, la elevas cuando aprendes como trabaja la creación y cuál es su propósito.
You don't just raise your vibration, that only happens when you learn how the creation works and what its purpose is.
Y eso es solo porque si le cubren el ojo que ve mejor y tiene que mirar por el ojo que podría tener algunos problemas de visión, es incómodo.
And that's just because if you're covering their better-seeing eye and they're having to look out of the eye that might have some vision problems, that's uncomfortable.
Sabes, te salvaste justo a tiempo, pero solo porque si hubieras empezado a operar, habría adoptado la misión de que te retiraran la licencia médica. Lo entiendo, Señor.
You know, you saved yourself in time, but only just, 'cause if you would've started operating, I would've had to make it my life mission to have your medical license revoked. I understand that, sir.
Sabes, que te salvaste justo a tiempo, pero solo porque si hubieras empezado a operar, habría adoptado la misión de que te retiraran la licencia médica. Lo entiendo, Señor.
You know, you saved yourself in time, but only just, 'cause if you would've started operating, I would've had to make it my life mission to have your medical license revoked. I understand that, sir.
Solo porque si Como la obra producida por Rosemary Ward fue tan exitosa, estamos considerando las posibilidades de exhibirla en una plaza más grande.
Just Because Because the play produced by Rosemary Ward was so successful, we are looking at the possibilities of showing it at a larger venue.
Celebrar los cuatro domingos antes de Navidad solo porque sí.
Celebrate the four Sundays before Christmas just because.
¿No hay nada que te hubiese gustado comprarte solo porque sí?
Isn't there anything you've ever wanted to buy for yourself just because?
No tienes que ser negativa solo porque sí.
You don't have to be negative just for the sake of it.
Esto no desaparecerá solo porque sí, doctor.
This isn't going away because you want it to, Doctor.
¿Lo dice en serio o solo porque sí?
Do you really mean it or you're just saying it?
Pero parece que algunas personas son malvadas solo porque sí.
But some people, they seem to be wicked for the sake of it.
Al mismo tiempo, no hagas videos súper largos (o súper cortos) solo porque sí.
At the same time, don't make super long (or super short) videos just because.
Pero ahora, la apariencia es tan importante que los niños desean tener músculos, ¡solo porque sí!
But now, appearance is so paramount that kids want muscles—just because!
Resolver los problemas a través de la comprensión y el análisis lógico, no solo porque sí.
Solve those problems through the understanding and the analysis logical, not only because Yes.
Dijo, "no es por algo, solo porque sí"
He said, "no occasion, just because."
Paige es famosa solo porque sí.
Paige is just famous for being famous.
Palabra del día
el amanecer