solo para que sepas

Y solo para que sepas, eso no era un compromiso.
And just so you know, that was not a commitment.
Ah, solo para que sepas, en términos del jurado...
Uh, just so you know, in terms of the jury...
Jason, solo para que sepas, me hiciste hacer esto.
Jason, just so you know, you made me do this.
Y solo para que sepas, no creo que estés equivocada.
And just for the record, I don't think you're wrong.
Escucha, solo para que sepas, somos buenas personas, ¿de acuerdo?
Listen, just so you know, we're good people, all right?
Mira solo para que sepas Estoy comprometida para casarme.
Look just so you know I'm engaged to be married.
Pero solo para que sepas, no estamos mintiendo.
But just so you know, we are not lying.
Ahí está un Glenn original, solo para que sepas.
There is an actual Glenn, just so you know.
Bueno, uh... solo para que sepas, ese es un nombre artístico.
Well, uh... Just so you know, it's a stage name.
Escucha, solo para que sepas. No estoy en recuperación.
Listen, just so you know, I'm not in recovery.
Y solo para que sepas qué está pasando mientras hablamos.
Oh, and just so you know what's going on as we speak.
Mira, solo para que sepas, aún no me he rendido.
Look, just so you know, I haven't given up.
Algunas veces eso puede ser de mucha información, solo para que sepas.
Sometimes that can be a lot of information, just so you know.
Mira, solo para que sepas, he estado en el Snug.
Look, just to let you know, I've been to The Snug.
Esta bien, solo para que sepas, todo es extraoficial aun.
All right, just so you know, everything is still off the record.
Ahora, solo para que sepas, es un engaño.
Now, just so you know, that's a fake.
No me gusta perder oportunidades, solo para que sepas.
I'm not into missed opportunities, just so you know.
Mira, solo para que sepas, siempre traigo a mis citas aquí.
Look, just so you know, I take all my dates here.
Bueno, solo para que sepas, hago esto por ti.
All right, just so you know, I'm doing this for you.
Oh y solo para que sepas, no soy yo, eres tu.
Oh, just so you know, it's not me, it's you.
Palabra del día
la capa