solo dias
- Ejemplos
No son solo días de enfermedad física; son días de salud mental. | It's not just physical sick days, it's mental health days. |
Eso fue hace solo días. | That was just two days ago. |
Los plazos de entrega incluyen solo días laborales y no prevén días festivos. | The delivery times include only working days and do not envisage any deliveries on public holidays. |
No habría días viejos, solo días nuevos, y tú serías nuevo. | There would be no old days, only new days, and you would be new. Hurray! |
Las fotografías debían mostrar otras épocas del año (no solo el verano) y otras condiciones atmosféricas (no solo días claros). | The pictures should show other times of the year (not only summer) and other kinds of weather (not only bright times). |
Arja dijo que permaneció en régimen de aislamiento durante toda su detención y solo días antes fue transferido a la prisión de Kober. | Arja said that he was put under solitary confinement during all his detention, and was only transferred days ago to Kober Prison. |
El envío se hace en los siguientes 24 horas (solo días laborables) después de recibir el pago y un E-mail de confirmación se envía al comprador. | The shipment is made within the next 24 hours after the payment is received (during working days). |
Hemos visto progreso tangible, pero ésta no es una labor de solo días o semanas, sino que requiere un curso sostenido de acción por espacio de varios meses. | We have seen tangible progress, but this is work that will not be accomplished in days or weeks–it requires a sustained course of action over many months. |
PHANTOM OG TM se transforma en medidores 1.2 en interiores y fácilmente en medidores 1.50 en exteriores, con flores que crecen rápidamente hasta alcanzar la excelencia en solo días de 55 a 65. | PHANTOM OG™ grows to 1.2 meters indoors and easily to 1.50 meters outdoors with flowers rapidly growing to excellence in just 55 to 65 days. |
Sin nubes, una calma soñolienta, una Tierra bañada por el sol refrescada por una suave brisa, y los árboles con hojas susurrantes, solo días interminables sin importar, sin nada por hacer. | Heathaze No cloud, a sleepy calm, Sunbaked earth that's cooled by gentle breeze, And trees with rustling leaves, Only endless days without a care, Nothing must be done. |
Con certeza llegó la hora de educarnos y a nuestros hijos. Mostrarles que aquellas arrugas no señalan solo días y días vividos, sino son las marcas de los trabajos que tuvieron para que hoy estuviéramos aquí en razonables condiciones de cultura, confort y bienestar. | Surely it is time to educate ourselves and our children, showing them that those wrinkles do not only indicate days and days lived, but are the hallmarks of the work they had so that today we were here in reasonable conditions of culture, comfort and well-being. |
Sugirió que el fin del mundo... estaba a solo días. | He suggested the end of the world... was just days away. |
Esto fue solo días antes de que él fue admitido en el hospital. | This was just days before he was admitted to the hospital. |
Fue solo días después que me di cuenta que te habías ido... | It was only days later that I realized you had gone... |
El mundo no es solo días de sol y arcoíris. | The world ain't all sunshine and rainbows. |
Está a solo días de París. | It's only days from Paris. |
Dicho tiempo de preparación podrá llevarnos entre 24 y 48 horas (solo días laborables). | The preparation time is between 24 and 48 hours (working days only). |
Leyser estaba girada a reemplazar Brasil ex Deportes ministro, quien resignado solo días hace. | Leyser was tapped to replace Brazil's former sports minister, who resigned just days ago. |
Solo días después de la derrota electoral los sindicatos locales se estaban preparando para la batalla. | Only days after the electoral defeat the local unions were preparing for battle. |
Hemos sido capaces de habilitarlo y echarlo a andar en solo días. | We've been able to get it up and running in a matter of days. |
