solo di

Popularity
500+ learners.
No estoy en desacuerdo, solo di que estás de acuerdo.
I don't disagree, just to say you agree.
Vale, solo di que no has entregado tu evaluación todavía.
Okay, just say you haven't handed in your evaluation yet.
Vamos, solo di que viste la lista por accidente.
Come on, just say you saw the list by accident.
No, "solo di la verdad y todo estará perdonado".
No, "just tell the truth and all will be forgiven."
Mira, si no quieres mi ayuda, solo di "Papi..."
Look, if you don't want my help, just say "Daddy..."
Si tienes una queja solo di cuál es.
If you have a grievance just say what it is.
La semana pasada también hubo problemas, solo di un puñetazo.
Last week too had problem, I just gave a punch.
Si alguien te pregunta, solo di que no sabes.
If anyone asks you, just say that you don't know.
Si no estas listo para ello, tan solo di la palabra.
If you're not up for it, just say the word.
Está bien, solo di el número de cada uno, ¿si?
All right, just say the number at each one, OK?
Mira, si no quieres ir, solo di que no.
Look, if you don't want to go, just say so.
Cuando las imágenes empiecen, solo di que son.
When the images start, just say what they are.
Si tienes algún problema, solo di la palabra "grillo".
You have any problems, just say the word "cricket."
Si el dinero es bueno, solo di que sí.
If the money's good, just say yes.
No los niegues ahora, solo di mi nombre.
Don't deny them now, just say my name.
Bien, solo di que lo sientes y estaremos bien.
All right, just say you're sorry and we'll be fine.
No tienes que sentirlo, solo di las palabras una vez más.
You don't gotta mean it, just say the words one time.
No tienes que decir que sí, solo di que tal vez.
You don't to have to say yes, just say maybe.
De acuerdo, solo di lo que tienes en la mente, Kyle.
Okay, just say what's on your mind, Kyle.
Si alguien te pregunta, solo di que eres mi sobrina.
If anyone asks, you can just say my niece. Alright.
Palabra del día
el rocío