soliloquy

Visually depict a major soliloquy or monologue from the play.
Visualmente representan un soliloquio o monólogo importante de la obra.
It is the soliloquy of a beholding and jubilant soul.
Es el soliloquio de un alma contemplativa y jubilosa.
Relaxing our confusion also allows us to avoid making the soliloquy traumatic.
Relajar nuestra confusión también nos permite evitar que el soliloquio sea traumático.
Did you tell that fellow to walk out of my soliloquy?
¿Le dijiste a ese tipo que se fuera en el monólogo?
His favorite soliloquy is, "To be or not to be."
Su monólogo preferido es "Ser o no ser".
Depict the important parts of a major soliloquy in Othello with six cells!
¡Representa las partes importantes de un gran soliloquio en Othello con seis celdas!
We don't need a soliloquy.
Y nosotros no necesitamos un soliloquio.
I just have this random Hamlet soliloquy to audition with.
Solo he de hacer una audición de un monólogo al azar de Hamlet.
Perform a soliloquy (that's a scene where only one character is on stage).
Realiza un solo (esto es una escena donde solo un personaje está en el escenario).
The nerve goes out of him, as he explains in the Third Act soliloquy.
El valor se le escapa, como explica en el soliloquio del Tercer Acto.
A close up on an actor can say much more than three pages of soliloquy.
Un primer plano de un actor puede decir mucho más que tres páginas de soliloquio.
But after this soliloquy Mary has not a word to say for herself.
Pero después de este soliloquio María no tienen nada más que decir de su parte.
And it makes itself felt in the plays of Shakespeare in the form of the soliloquy.
Y se hizo sentir en las obras de Shakespeare en forma de soliloquio.
Gregg Popovich, every week at his press conferences, is having a 10-minute soliloquy on Donald Trump.
Gregg Popovich, cada semana en sus conferencias de prensa, presenta un soliloquio de 10 minutos sobre Donald Trump.
Pedestrians who look up may catch a sneak peek of swordplay or a soliloquy.
Los peatones que miran hacia arriba pueden ver un adelanto de un juego de espadas o un soliloquio.
In the second Island monologue, his soliloquy is on foot and lost in the fog.
En la segunda entrega Island monologue su soliloquio se completa esta vez a pie y perdido entre la niebla.
Art should be responded to by society; otherwise it would just be a soliloquy by and between artists.
El arte debe tener una respuesta desde la sociedad, si no serí a un soliloquio desde y para el artista.
However, defeat is something much more bitter that requires the half-light of soliloquy to legitimize it to oneself.
La derrota, en cambio, es una cosa más bien amarga que requiere la penumbra del soliloquio para legitimarse frente a sí misma.
It could be a comedy, tragedy, soliloquy, or documentary, as long as it was based on a prominent event.
Podía ser una comedia, una tragedia, un soliloquio o un documental, siempre y cuando se basara en un acontecimiento destacado.
His famous soliloquy of the caves hints that one is initially more aware of the shadow (than the light) in early stages of awakening.
Su famoso soliloquio de las cuevas insinúa que uno está inicialmente más consciente de la sombra (que de la luz) en las etapas tempranas del despertar.
Palabra del día
el portero