solicitar a

Quisiera solicitar a la comunidad internacional que apoye dichas iniciativas.
I kindly ask the international community to support such initiatives.
Los Estados miembros podrán solicitar a los fabricantes información adicional.
Member States may ask the manufacturer for additional information.
Quiero solicitar a la Asamblea que respalde esta resolución.
I would ask the House to support this resolution.
Cualquier titular declarado podrá solicitar a la CIRBEsus datos.
Any declared customer may request information from the CIRBE.
También puede solicitar a RSC que corrija o elimine dichos datos personales.
You can also request RSC to correct or to delete such personal data.
Quisiera solicitar a los Cuestores que investiguen lo ocurrido.
I would ask the Quaestors to investigate the matter.
Por ello he de solicitar a esta Cámara que rechace estas dos enmiendas.
I therefore have to ask the House to reject those two amendments.
Quisiera solicitar a la Comisión que aborde este asunto con carácter de urgencia.
I would ask the Commission to deal with this matter as a matter of urgency.
Puede solicitar a nuestro personal de servicio para atenderle homebewing.
You can ask our service staff to assist you homebewing.
Así que siéntase libre de solicitar a mostrar algo especial.
So feel free to ask to show something special.
Hay algunas exenciones que debes solicitar a través de Covered California.
There are some exemptions you must apply for through Covered California.
El informe y los datos se pueden solicitar a la OIM.
The report and data are available upon request from IOM.
Los cambios más frecuentes se pueden solicitar a un costo adicional.
More frequent changes can be requested at an extra charge.
No solicitar a los usuarios del sitio Web con fines comerciales.
Do not solicit users of the Website for commercial purposes.
Parejas y amigos que viajan juntos pueden solicitar a compartir una habitación.
Couples and friends traveling together may request to share a bedroom.
Los estudiantes extranjeros deben solicitar a través del Centro de Programas Internacionales.
International students must apply through the Center for International Programs.
Todos estos también solicitar a la red de metro y tren.
All of these also apply to the metro and train system.
Ciertos Presentadores podrán solicitar a Twitter que canjee sus Estrellas por efectivo.
Certain Broadcasters may request Twitter redeem their Stars for cash.
Puede solicitar a llenar encuestas breves o escribir comentarios.
You can request them to fill out brief surveys or write reviews.
Así que siéntase libre de solicitar a mostrar algo.
So feel free to ask to show something.
Palabra del día
el patinaje