solicitar a
- Ejemplos
Quisiera solicitar a la comunidad internacional que apoye dichas iniciativas. | I kindly ask the international community to support such initiatives. |
Los Estados miembros podrán solicitar a los fabricantes información adicional. | Member States may ask the manufacturer for additional information. |
Quiero solicitar a la Asamblea que respalde esta resolución. | I would ask the House to support this resolution. |
Cualquier titular declarado podrá solicitar a la CIRBEsus datos. | Any declared customer may request information from the CIRBE. |
También puede solicitar a RSC que corrija o elimine dichos datos personales. | You can also request RSC to correct or to delete such personal data. |
Quisiera solicitar a los Cuestores que investiguen lo ocurrido. | I would ask the Quaestors to investigate the matter. |
Por ello he de solicitar a esta Cámara que rechace estas dos enmiendas. | I therefore have to ask the House to reject those two amendments. |
Quisiera solicitar a la Comisión que aborde este asunto con carácter de urgencia. | I would ask the Commission to deal with this matter as a matter of urgency. |
Puede solicitar a nuestro personal de servicio para atenderle homebewing. | You can ask our service staff to assist you homebewing. |
Así que siéntase libre de solicitar a mostrar algo especial. | So feel free to ask to show something special. |
Hay algunas exenciones que debes solicitar a través de Covered California. | There are some exemptions you must apply for through Covered California. |
El informe y los datos se pueden solicitar a la OIM. | The report and data are available upon request from IOM. |
Los cambios más frecuentes se pueden solicitar a un costo adicional. | More frequent changes can be requested at an extra charge. |
No solicitar a los usuarios del sitio Web con fines comerciales. | Do not solicit users of the Website for commercial purposes. |
Parejas y amigos que viajan juntos pueden solicitar a compartir una habitación. | Couples and friends traveling together may request to share a bedroom. |
Los estudiantes extranjeros deben solicitar a través del Centro de Programas Internacionales. | International students must apply through the Center for International Programs. |
Todos estos también solicitar a la red de metro y tren. | All of these also apply to the metro and train system. |
Ciertos Presentadores podrán solicitar a Twitter que canjee sus Estrellas por efectivo. | Certain Broadcasters may request Twitter redeem their Stars for cash. |
Puede solicitar a llenar encuestas breves o escribir comentarios. | You can request them to fill out brief surveys or write reviews. |
Así que siéntase libre de solicitar a mostrar algo. | So feel free to ask to show something. |
