soldier on

Popularity
500+ learners.
Why send an armed soldier on election day?
¿Por qué enviar a un soldado armado en el día de las elecciones?
We'll have to soldier on without her.
Nos las tendremos que apañar sin ella.
The system can soldier on for the next few years being buffeted by sudden deep shocks.
El sistema puede continuar a pesar de todo durante los próximos años, siendo azotado por profundas crisis repentinas.
One of the soldier on the truck, he had like a scanner in his hand.
¿Investigación? Tenemos una foto. Uno de los camiones tiene un escáner.
You do whatever you need to do to soldier on, because, you tell yourself, time is on your side.
Haces lo que sea que necesites para aguantar, porque, te dices a ti misma, que el tiempo está de tu parte.
A Jamaican soldier on patrol walks past a wall painted with the image of reggae artist Bob Marley in the Tivoli Gardens neighborhood of Kingston.
Un soldado jamaicano en patrulla pasa junto una pared pintada con la imagen del artista de reggae Bob Marley en el barrio Tivoli Gardens de Kingston.
It has bombed wedding parties and wantonly massacred innocent villagers—16 in one night by one U.S. soldier on a hate-filled rampage.
Ha bombardeado fiestas de bodas y deliberadamente ha masacrado a aldeanos inocentes: 16 en una noche, a manos de un soldado que se desmandó lleno de odio.
Many Americans have seen the picture of Marine Lance Corporal Marcco Ware carrying a wounded Iraqi soldier on his shoulders to safety, for medical treatment.
Muchos estadounidenses han visto la fotografía del Cabo de Infantería de Marina Marcco Ware cargando en sus hombros a un soldado iraquí para que reciba tratamiento médico.
It took just one Nepalese soldier on the island to become infected for hundreds of people, women and children, to besiege the general headquarters of the peace force.
Bastó con que un soldado nepalés en la isla se infectase para que cientos de personas, mujeres y niños, asediasen el cuartel general de la fuerza de paz.
They soldier on with researching around the goods, in order to finish up with the superior item that will supply the anticipated outcomes without damaging the overall health.
Ellos soldado con la investigación en torno a los bienes, a fin de terminar con el elemento superior que abastecerá a los resultados esperados sin dañar la salud en general.
Miralda paraded a huge white soldier on his shoulders and on the roof rack of a car through the streets of Paris while Benet Rossell recorded the action.
El propio Miralda recorrió las calles de París con un inmenso soldado blanco a cuestas, o transportado en el techo de un coche, mientras Benet Rossell grababa la acción.
At this time, too, Miralda walked around the streets of Paris with a huge white soldier on his back, an action recorded by Benet Rossell in the film La Cumparsita.
Sería entonces cuando Miralda se dedicó a recorrer las calles de París cargando a sus espaldas un inmenso soldado blanco, acción filmada por Benet Rossell en la película La Cumparsita.
If there is any Ugandan soldier on the soil of the Democratic Republic of the Congo he should be arrested by MONUC forces.
Si algún soldado ugandés se encontrara dentro del territorio de la República Democrática del Congo, deberá ser detenido por las fuerzas de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC).
You will apologize in advance as a soldier on the front.
Tú te disculpas por adelantado como un soldado en el frente.
Sometimes I feel like the last soldier on the battlefield.
Me siento como el último soldado de las Fuerzas Terrestres.
There was just her and a soldier on the 11:07.
Estaban ella y un soldado en el de las once y siete.
Above right: The robot soldier on the museum roof.
Superior derecha: El soldado robot está en el tejado del museo.
The hug of each soldier on the island was imbued with salty sweat.
El abrazo de cada soldado en la isla estaba impregnado de sudor salado.
In his carved-rock cell, Peter was chained to a soldier on each side.
En su celda de piedra, Pedro estaba encadenado con un soldado a cada lado.
I will soldier on at the revels without you, then.
Entonces, continuaré a pesar de todo sin ti en los festejos.
Palabra del día
nunca