sola para siempre

Popularity
500+ learners.
Me casaré con una mujer coreana, o quedarse sola para siempre.
I will marry a Korean woman, or stay single forever.
Si llama, te dejaré sola para siempre.
If he calls, i'll leave you alone forever.
La gente no puede vivir sola para siempre.
Because people can't live alone forever.
O simplemente estar sola para siempre.
Or just be single forever.
Y yo me quedaré sola para siempre.
So I'll just be alone forever.
¿Me quedaré sola para siempre?
Will I be alone for good now?
¿No puedo estar en contacto con nadie más... y tengo que vivir sola para siempre?
Do I have to never be in contact with anyone else, and live by myself forever?
Voy a seguir intentando, y tratando, y tratando hasta alcanzar el éxito, o estar sola para siempre.
I will keep on trying, and trying, and trying until I succeed, or be single forever.
Bueno, yo elegí estar sola para siempre.
And, you know, that's okay. So I'll just be alone forever. You know, all right.
Al igual que solo la democracia de los trabajadores puede imponer el cambio de dirección necesario en la isla, Cuba no puede sobrevivir sola para siempre.
Just as only workers' democracy can force the necessary course change on the island, Cuba cannot survive alone forever.
Mientras que a mí respecta, su novia ya sea obtener el derecho de Corea, que coincide conmigo y casarse con ella, o quedarse sola para siempre.
As long as I am concerned, its either get the right Korean girlfriend who matches with me and marry her, or stay single forever.
Olvidada y perdida en la cima de aquella montaña fría y oscura, Sola para siempre, hasta el fin de los tiempos.
Forgotten and lost at the top of that cold, dark mountain, forever alone, until the end of time.
Palabra del día
el amanecer