solón
- Ejemplos
Solón se refirió también a la necesidad del financiamiento climático. | Solon also made reference to the need of climate finance. |
No son grandes estadistas como Solón de Atenas. | They are not great statesmen, like Solon of Athens. |
Sí, sí, este es el enigma de Solón. | Yes, yes, this is the, riddle of Solon. |
Estoy seguro que esta es la llave del Arca de Solón. | I am convinced that this is the key to the Ark of Solon. |
Es el signo de Solón. | It's the sign of Solon. |
Solón prohibió, de hecho, la poesía fúnebre, el treno que exalta al difunto. | In fact, Solon prohibited funereal poetry, the dirge that exalts the deceased. |
Después de Bezistratos su oposición, Solón se retiró y se alejó de la opinión pública. | After his opposition Bezistratos, Solon retired and moved away from the public. |
Esta debe ser una página del libro de Atlántida escondido allí por el mismo Solón. | It must be a page from the Book of Atlantis, hidden there by Solon himself. |
Destaco puntos de referencia decisivos como lo son Tales, Solón y la escuela de Pitágoras. | I emphasize such crucial points of reference as Thales, Solon, and the school of Pythagoras. |
Se dice que Solón hizo a los atenienses a cumplir con sus leyes otorgan por 10 años. | It is said that Solon made the Athenians to abide by its laws confer for 10 years. |
De hecho, el gran éxito de Solón fue introducir el conflicto civil en una dinámica de la negociación. | In fact, Solon's great success was to introduce the civil conflict into a negotiation dynamic. |
Reformas a la Constitución de Solón volvió, una división de los ciudadanos en cuatro clases de acuerdo al ingreso. | Constitutional reforms of Solon returned, a division of citizens into four classes according to income. |
La historia política ulterior de Atenas, hasta Solón, se conoce de un modo muy imperfecto. | The further political history of Athens up to the time of Solon is only imperfectly known. |
Para ese propósito, yo soy, en este momento, su Solón y su Sócrates; ¡ayúdenme a salvarlos! | For that purpose, I am, at this moment, your Solon and your Socrates; help me to save you! |
Un par de siglos más tarde Platón recogió en sus diálogos Timeo y Critias las informaciones recibidas por Solón. | A couple of centuries later Plato wrote in his dialogues Timaeus and Critias the information transmitted by Solon. |
Así, Solón, ya entrado en años, emitió entonces su advertencia a los descarriados hombres de Atenas. | So, the aging Solon delivered his warning to the erring men of Athens in that time. |
Si nos preguntan por el origen de la democracia, pensaremos en la Atenas de Solón (594 a. C.). | If asked about the origins of democracy, we will surely think of the Athens of Solon (594 BC). |
Por su parte, Pablo Solón fue una de las numerosas personas que hicieron uso de la palabra durante la Asamblea Popular. | Meanwhile, Pablo Solon was one of the many people who addressed the Peoples´ Assembly. |
Por su parte, Pablo Solón fue una de las numerosas personas que hicieron uso de la palabra durante la Asamblea Popular. | Meanwhile, Pablo Solon was one of the many people who addressed the Peoples ́ Assembly. |
Los campesinos y pobres se sublevaron y encargaron a Solón que redactara un código de leyes (594 a. C.). | Farmers and poor people revolted and entrusted to Solon the creation of a code of laws (594 B.C.). |
