solíman
- Ejemplos
The address is Midan Soliman Pasha, Cairo. | La dirección es: Midan Soliman Pasha, El Cairo. |
As the city of Rhodes, the castle went to Soliman in 1522. | Como la ciudad de Rodas, el castillo se vuelve a Soliman en 1522. |
They are represented by counsels, Soliman Santos and Cecilia Jimenez. | Están representados por los abogados Sr. Soliman Santos y Sra. Cecilia Jiménez. |
The real facts about Angelo Soliman are scarce. | Los hechos reales que se conocen de Angelo Soliman son escasos. |
For more information, please contact Rahma Soliman at IOM New York, Tel. | Para mayor información por favor contactar a Rahma Soliman en la OIM Nueva York, Tel. |
Soliman Bay is a coastal area located between Akumal and Tulum. | La bahía de Solimán es una bella área costera localizada entre Akumal y Tulúm. |
Soliman, respectful of the courage of his enemies, ie v grant them safe. | Soliman, respetuoso del valor de sus enemigos, les concede la vida segura. |
The hotel is owned by Ahmed Mahmoud Soliman, and his son Mohamed is the manager. | El hotel es propiedad de Ahmed Mahmoud Soliman, y su hijo Mohamed es el gerente. |
Despite this, in 1618, the Barbary pirates Tobacco and Soliman managed to sack Teguise. | A pesar de esto, en 1618, los piratas berberiscos Tabaco y Soliman logró despedir Teguise. |
Azza Soliman (homemaker): First, the Internet was cut off at night on January 27th. | Azza Soliman (ama de casa): Primero, cortaron internet la noche del 27 de enero. |
Soliman was wanted for his alleged role in the 1997 massacre of tourists at Luxor. | Soliman era buscado por su pretendida participación en la masacre de turistas en Luxor en 1997. |
Among the exceptional contemporary Egyptian Painters are, George Al-Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, and Mohamed Abla. | Entre los excepcionales son pintores contemporneos egipcios, Al-George Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, y Mohamed Abla. |
While Front Line Defenders welcomes the aquittal of Azza Soliman, it expresses its concerned at the appeal against the decision. | Si bien Front Line Defenders celebra el sobreseimiento de Azza Soliman, desea expresar su preocupación por la apelación. |
Mr. Soliman graduated from the State University of New York College at Oneonta with a degree in political science. | Sherif Soliman se graduó del Colegio en Oneonta de la Universidad del Estado de Nueva York con un diploma en Ciencias Políticas. |
Egyptian Consul Soliman Osman, Dean of the consular corps, expressed his gratitude for the briefing on behalf of the diplomats. | El Cónsul egipcio Soliman Osman, decano del cuerpo consular, expresó su agradecimiento por informar al cuerpo diplomático sobre la situación actual. |
In 2011, Ms Soliman was named an Ashoka Fellow, in recognition of her work in human rights, community discourse, and religious dialogue. | En el 2011, la Sra. Soliman fue nombrada Becaria Ashoka, en reconocimiento a su tarea en derechos humanos, discurso comunitario y diálogo religioso. |
The Administrative Court of Egypt has suspended the decision of the Minister of the Interior to detain Mossaad Soliman Hassan, known as Mosaad Abu Fagr. | El Tribunal Administrativo de Egipto suspendió la decisión del Ministro del Interior de detener a Mosaad Soliman Hassan, conocido como Mosaad Abu Fagr. |
This construction would be inspired by the precedent Hagya upcoming Sophia to try a show structural and architectural glory of the customer, Solimán el Magnífico. | Esta construcción se inspiraría en el precedente próximo de Hagya Sophia para intentar un alarde estructural y arquitectónico a mayor gloria del cliente, Solimán el Magnífico. |
Front Line Defenders expresses its concern at the charges against Azza Soliman, which it believes to be solely motivated by her peaceful and legitimate human rights work. | Front Line Defenders desea manifestar su preocupación por las acusaciones contra Azza Soliman, que entiende están motivadas únicamente en su labor pacífica y legítima. |
Poet, literary critic and graphic designer Khaled Soliman Al Nassiry is currently working in Milan as editorial director and graphic designer for the Emirati publisher Noon. | El poeta, crítico literario y diseñador gráfico Khaled Soliman Al Nassiry trabaja actualmente en Milán como director editorial y diseñador gráfico de la editorial emiratí Noon. |
