¿Te sientes sofocada con tanta presión en tu vida? | Do you feel suffocated with so much pressure in your life? |
Y también ayer, fui sofocada por el gas lacrimógeno. | And also yesterday, I was suffocated from the tear gas. |
Luego en 1906 hubo una revuelta enorme sofocada por el zarismo. | Then in 1906 there was a huge revolt stifled by Tsarism. |
¿Lo qué pasa cuando la Palabra es sofocada por los espinos? | What happens when the Word is choked out by the thorns? |
Y si tu rebelión fuera sofocada, te convertirías en un subversivo. | And if your revolt was quenched, you'd turn into a subversive. |
Y si tu rebelión fuese sofocada, te convertirías en un subversivo. | And if your revolt was quenched, you'd turn into a subversive. |
Toda su voluntad está sofocada y prisionera del espíritu maligno. | All their will is stifled and imprisoned by the evil one. |
Una fuerza material como la Revolución Bolivariana no puede ser sofocada. | A material force such as the Bolivarian Revolution cannot be snuffed out. |
No lo fue la Comuna de París, que fue sofocada. | There was the Paris Commune, which was put down. |
Sin embargo, esperaba que la explosión sería un poco más sofocada. | However, I had hoped the blast would be somewhat more muffled. |
Después de 6 meses de matrimonio, me dijiste que te sentías sofocada. | After six months of marriage, you told me that you felt suffocated. |
Pero su débil voz a veces queda sofocada por el griterío. | But his light voice was often overwhelmed by the shouting. |
La iniciativa fue sofocada, y la obediencia fue exigida. | Initiative was stifled, and obedience was demanded. |
Desdémona intenta huir pero es apresada y sofocada por Otello. | Desdemona pleads for mercy but she is caught and strangled by Otello. |
El camino a Entebbe fue sofocada con los coches, camiones, motos y ciclos. | The road to Entebbe was choked with cars, trucks, scooters, and cycles. |
Esta revuelta fue sofocada por fuerzas subordinadas a Echagüe. | This riot was crushed by Echagüe's forces. |
La sublevación ha sido sofocada ese mismo día. | The revolt was suppressed that same day. |
También su esposa fue golpeada y sofocada. | His wife was also beaten and strangled. |
No, es porque él fue sofocada. | No, it's because he was suffocated. |
¿Te sientes sofocada con tanta presión en tu vida? | Are you suffocating under the weight of too much pressure in your life? |
