Resultados posibles:
sofocar
Si Leo no está bien, es porque usted lo sofoca. | If Leo isn't well, it's because you're smothering him. |
En el coche sofoca, las ventanas no se abren. | In the car it is stuffy, windows do not open. |
En verano, lejos del insoportable calor que sofoca las grandes ciudades. | Summers far from the stifling heat that pervades the big cities. |
El socialismo no será una sociedad liberadora si sofoca a los intelectuales. | Socialism will not be a liberating society if it stifles and straitjackets intellectuals. |
Cuando alguien siempre está alrededor, me sofoca. | When someone's always around me, I'm suffocating. |
Así ocurrirá cuando el Estado sofoca con éxito la revuelta. | This will be the case where the State successfully puts down the revolt. |
¿No se sofoca al pronunciar esa palabra? | Don't you choke when you say that word? |
Me encanta, pero... también me sofoca. | I love it, but... It also suffocates me. |
La reglamentación excesiva sofoca la iniciativa y, por tanto, el progreso y la prosperidad. | Over-regulation stifles initiative and, therefore, progress and prosperity. |
La contaminación del aire sofoca a la mayoría de las ciudades. | Air pollution chokes most cities. |
No puedo hablar para expresar un sentimiento que está bloqueando mi garganta, me sofoca. | I can't speak to voice my feeling that's blocking my throat, suffocating me. |
El agua estancada sofoca la vida. | Stagnant water stifles life. |
Líbranos de todo lo que sofoca en nuestro corazón el anhelo de estar Contigo. | Free us of all that suffocates our hearts from yearning to be with You. |
La mayonesa con éxito sofoca los piojos de la cabeza debido a su naturaleza gruesa y coloide. | The mayonnaise successfully smothers the head lice due to its thick, colloid nature. |
Si falenopsis se marchita, y las yemas caen, sin haber abierto — ello sofoca. | If falenopsis fades, and buds fall down, without having revealed—to it, most likely, stuffy. |
No puedo. Me sofoca. | I can't, it suffocates me. |
El empresariado latino en San Francisco está creciendo y este impuesto solo sofoca a nuestra comunidad. | Latino entrepreneurship in San Francisco is growing, but this tax will stifle it. |
En los locales syro sofoca, el día en el calor sofocante simplemente la pesadilla. | In premises syro also it is stuffy, in the afternoon in a heat simply nightmare. |
Una persona se sofoca ahí dentro. | You'd suffocate in there. |
Esto sofoca creatividad y lisia la naturaleza corriente libre de una buena sesión de la reunión de reflexión. | This stifles creativity and cripples the free running nature of a good brainstorming session. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!