sociedad mediante
- Ejemplos
Crear conciencia a la sociedad mediante la educación pública, para lograr la movilización social [9] | Raise public awareness toward social mobilization through public education[9] |
¿Cómo pueden conciliarse los distintos y cambiantes intereses de los diversos grupos y sectores de la sociedad mediante la intervención gubernamental? | How can the different and changing concerns of diverse groups and interests in society be accommodated through governmental intervention? |
¿Cómo puede la explotación codiciosa de la naturaleza de parte de la sociedad mediante la manipulación genética hacer que la gran tribulación empiece más temprano? | How might society's greedy exploitation of nature through genetic manipulation cause the Apocalypse to start even sooner? |
El comercio internacional puede contribuir a aprovechar el potencial económico de toda la sociedad mediante la participación de las mujeres en el ámbito económico, social y político. | International trade can also help to ensure that the economic potential of the whole of society is exploited by promoting the involvement of women in the economic, social and political spheres. |
El Comité recuerda en el párrafo 12 de su Observación general Nº 3, que, aun en tiempos de limitaciones graves de recursos, se ha de proteger a los miembros vulnerables de la sociedad mediante la aprobación de programas selectivos de relativo bajo costo. | The Committee recalls in general comment No. 3, paragraph 12, that even in times of severe resource constraints, the vulnerable members of society must be protected by the adoption of relatively low-cost targeted programmes. |
El Comité recuerda el párrafo 12 de la Observación general Nº 3 en el que se afirma que incluso en situaciones de limitaciones graves de recursos es preciso proteger a los miembros vulnerables de la sociedad mediante la aprobación de programas especiales de relativo bajo costo. | The Committee recalls General Comment No. 3, paragraph 12, which states that even in times of severe resource constraints, the vulnerable members of society must be protected by the adoption of relatively low-cost targeted programmes. |
El Comité recuerda el párrafo 12 de la Observación general Nº 3 en el que se afirma que incluso en situaciones de limitaciones graves de recursos es preciso proteger a los miembros vulnerables de la sociedad mediante la aprobación de programas especiales de relativo bajo costo. | The Committee recalls general comment No. 3, paragraph 12, which states that even in times of severe resource constraints, the vulnerable members of society must be protected by the adoption of relatively low-cost targeted programmes. |
El Comité recuerda el párrafo 12 de la observación general Nº 3 en el que se afirma que incluso en situaciones de limitaciones graves de recursos es preciso proteger a los miembros vulnerables de la sociedad mediante la aprobación de programas especiales de relativo bajo costo. | The Committee recalls General Comment No. 3, paragraph 12, which states that even in times of severe resource constraints, the vulnerable members of society must be protected by the adoption of relatively low-cost targeted programmes. |
Los adolescentes hacen aportaciones a la sociedad mediante numerosas maneras influyentes. | Adolescents contribute to society in countless, influential ways. |
Contribuye a la difusión de las telecomunicaciones en la sociedad mediante publicaciones e informes. | It contributes to disseminating information on telecommunications in society through publications and reports. |
No es posible conseguir un cambio de actitud en nuestra sociedad mediante la legislación. | It is not possible to achieve a change in attitude in our society through legislation. |
El disciplinamiento de la sociedad mediante la política de los cuerpos fue esencial para crear ciudadanos modernos. | Disciplining the public through body politics was essential to creating modern citizens. |
Además, fomenta el diálogo entre los científicos y el conjunto de la sociedad mediante una serie de debates públicos. | Furthermore, it fosters dialogue between science and society through a series of public debates. |
La mujer tendrá una gran influencia en la sociedad mediante su valiosa contribución y su asociación con los hombres. | Women will make a difference in society through their valuable contribution and partnership with men. |
Animémonos juntos a encontrar el secreto para darle calor a nuestra sociedad mediante las historias de estas personas. | Let us together find the secret to warming our society through such individuals' lives. |
Kazajstán avanzará para fomentar el estado de derecho en la sociedad mediante una mejor educación sobre los derechos humanos. | Kazakhstan will move ahead to promote the rule of law in society through improved human rights education. |
Le pidió que el público apoyara su trabajo centrado en moldear la sociedad mediante la educación de los niños. | He asked the audience to support his work focused on shaping society through educating the children. |
Estamos a favor de que los inmigrantes en Quebec se integren a la sociedad mediante el aprendizaje del francés. | We are in favor of immigrants in Quebec integrating through learning the French language. |
En los regímenes totalitarios los legisladores aspiran crear una nueva y mejor sociedad mediante leyes adecuadas a ese fin. | In totalitarian regimes legislators strive to build a new and better society, by enacting suitable laws. |
Podemos apoyar este proceso de diálogo en el seno de la sociedad mediante la creación de foros para el diálogo. | We can support this process of dialogue within society by providing forums for dialogue. |
