socavar
Mira, no te estoy pidiendo que socaves a tu jefe. | Look, I'm not asking you to undermine your boss. |
No dejaré que socaves todo nuestro esfuerzo de guerra. | I won't allow you to undermine our entire war effort. |
No socaves nuestra forma de vida. | Don't undermine our way of life. |
No voy a dejar que me socaves. | I will not let you undermine me. |
Con tal de que no me socaves. | As long as you don't undermine me. |
No te dejaré que me socaves. | I will not let you undermine me. |
No me socaves frente a mi equpo. | Don't undermine me in front of my team. What? |
No puedes terminar con ellas a menos que socaves, muy profundamente, la economía, y no puedes desactivarlos porque tienes que esperar hasta que la fiebre remita. | You cannot end them unless you undermine, very fundamentally, the economy; and you can't defuse them because you have to wait for the fever to break. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!