Resultados posibles:
sobrevendría
-I would happen
Condicional para el sujetoyodel verbosobrevenir.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbosobrevenir.

sobrevenir

Yo no podría soportar la oscuridad que sobrevendría.
I couldn't stand the darkness that would follow.
Conoció la angustia que le sobrevendría.
He knew the anguish that would come upon Him.
Pensaban que esto les liberaría de la gran burguesía, y que de nuevo sobrevendría una competencia equitativa.
They thought that this would free them from the big bourgeoisie, and give them equal competition once again.
EL MENSAJE emitido por el profeta Amós fue uno de castigo seguro que sobrevendría a una nación perversa.
THE MESSAGE DELIVERED by the Prophet Amos was one of certain punishment which would come upon a perverse nation.
¿Pero es que la sociedad actual se encuentra en un orden tan perfecto, que el caos sobrevendría si todos se rebelaran contra ella?
But is the present society in such perfect order that chaos would result if everyone revolted against it?
Yo wager de la voluntad que una discusión animada de los alternativas para este problema sobrevendría con poca vacilación.Hay remedios alternativos hacia fuera allí.
I will wager that a lively discussion of alternatives for this problem would ensue with little hesitation.There are alternative remedies out there.
Si la guerra fuese llevada hasta el fin sin perturbaciones internas, sobrevendría un estado de agotamiento tal como no lo ha experimentado Europa en doscientos años.
If the war was fought out to the end without internal disturbances a state of exhaustion would supervene such as Europe has not experienced for two hundred years.
Aquel en el que sobrevendría un colapso de autoridad, como resultado del desencadenamiento de hechos previsibles, pero incontrolables, de continuarse la lógica actual.
Consider the one in which there would be a collapse in authority as a result of the unleashing of events that are predictable if the current mentality continues.
Por eso, los bolsheviques estaban convencidos de que sobrevendría un nuevo avance del movimiento revolucionario, se preparaban para él y concentraban las fuerzas de la clase obrera.
That is why the Bolsheviks were certain that there would be a new rise of the revolutionary movement, prepared for it and mustered the forces of the working class.
A diferencia de los mensheviques, los bolsheviques estaban convencidos de que a la vuelta de pocos años sobrevendría un nuevo avance de la revolución y de que era deber del Partido preparar a las masas para este nuevo avance.
Unlike the Mensheviks, the Bolsheviks were certain that within the next few years there would be a rise in the tide of revolution, and held that it was the duty of the Party to prepare the masses for this new rise.
De lo contrario sobrevendría la desmoralización masiva en la sociedad.
Otherwise massive demoralisation in society would ensue.
También es motivo de preocupación la agitación social que probablemente sobrevendría a consecuencia de las sanciones.
A further concern is the social unrest that is likely to follow such consequences.
En los días de Enoc, el mundo se dirigía hacia la gran crisis que sobrevendría con el diluvio.
In the days of Enoch the world was approaching the great crisis of the Flood.
Se ha objetado que con la abolición de la propiedad privada cesaría toda actividad y sobrevendría una indolencia general.
It has been objected that upon the abolition of private property all work will cease, and universal laziness will overtake us.
El verdadero cambio en su pintura no sobrevendría, sin embargo, hasta 1895, momento en el que adoptó el modo de pintar impresionista.
But the real change in his art came in 1895, when he adopted the Impressionist style.
Alguien podría responder en el borde, a lo que naturalmente le sobrevendría la pregunta en el borde de qué: en el borde de la mesa.
Someone might respond that it is on the edge, to which naturally the response is on the edge of what? On the edge of the table.
Palabra del día
permitirse