sobrevalorar

El efecto, una vez más, fue sobrevalorar la supuesta subvención.
The effect, again, was to overstate the alleged subsidy.
Mucho se empieza a ver de otra manera, sobrevalorar.
Many begin to see differently, to overestimate.
Sin embargo, es más fácil sobrevalorar que restar importancia a la esencia del partido.
However, it is easier to overrate than to downplay the party's essence.
Es muy difícil no sobrevalorar la contribución de Munir a los derechos humanos en Indonesia.
It is hard to overestimate Munir's contribution to human rights in Indonesia.
Puede sobrevalorar la disposición a pagar si solo se cuenta con indicadores físicos de los beneficios.
May overstate willingness to pay if only physical indicators of benefits are available.
No hay que sobrevalorar la importancia de la vigilancia multilateral y la coordinación de las políticas.
The importance of multilateral surveillance and policy coordination could not be overstated.
A veces, el mercado puede sobrevalorar una noticia, como lesiones, cansancio o motivación del jugador.
Sometimes the market may overprice a piece of news, such as player injuries, tiredness or motivation.
Así, los participantes pueden infravalorar o sobrevalorar su capacidad de habla del español o el inglés.
Therefore, participants may either understate or overstate their ability to speak Spanish or English.
Tome la realidad de lo que es y sobrevalorar y / o no exagerar su propio papel.
Take reality for what it is and overestimate and / or do not exaggerate your own role.
Los propietarios que cometen el error de sobrevalorar sus casas eventualmente tienen que bajar el precio.
Homeowners who make the mistake of overpricing their homes will eventually have to drop the price.
Es complicado sobrevalorar el impacto que estas lecciones podrían tener si se aplicaran a gran escala.
It is hard to overstate the impact these lessons could have if applied on a large scale.
La importancia del papel de Leiden en la Edad de Oro holandesa es difícil de sobrevalorar.
The importance of Leiden's role in the Dutch Golden Age is very difficult to overstate.
No puedo sobrevalorar el hecho de que el éxito de Tetra Pak se debe a su gente.
I cannot overstate the fact that Tetra Pak's success is down to our people.
Los propietarios de viviendas que cometen el error de sobrevalorar su casa eventualmente tendrán que bajar el precio.
Homeowners who make the mistake of overpricing their homes will eventually have to drop the price.
Así pues, no se podrá sobrevalorar el beneficio total de la subvención atribuyendo una parte del beneficio a los reelaboradores.
Thus, allocating a portion of the benefit to remanufacturers cannot overstate the total subsidy benefit.
Nosotros desarrollamos páginas web y tiendas online – acordado exactamente a sus necesidades, sin sobrevalorar el efecto del Internet.
We develop websites & online shops–finely tuned to fit your needs, without overestimating the effect of the internet.
En el mundo de la garantía de calidad, inspección y laboratorios, nunca se puede sobrevalorar la importancia de la precisión y fiabilidad.
In the world of quality assurance, inspection and laboratories, one can never overstate the importance of accuracy and reliability.
Lo hacemos sin sobrevalorar arrogantemente nuestras posibilidades y sin minimizar los propios problemas existentes dentro de la Unión Europea.
We do so without any exaggerated view of our own capabilities and without belittling our own problems, even within the European Union.
Al abordar este tema en algunas respuestas se alude también a la propensión a sobrevalorar ciertos elementos de las religiones indígenas de América.
In dealing with this subject, some replies mention the tendency to over-value certain elements of the indigenous religions in America.
Hay tanta energía positiva en este tránsito que sería muy desafortunado malgastarla por orgullo, arrogancia o sobrevalorar sus habilidades.
There is so much positive energy in this transit that it would be unfortunate to waste it with pride, foolish arrogance and overestimation of your capabilities.
Palabra del día
el tema