Resultados posibles:
sobresaltar
Deje que la pregunta lo sobresalte. | Let the question startle him. |
No se sobresalte cuando lo haga. | Do not flinch when I do it. |
Sin importar lo que pruebe del menú, la atención al detalle es lo que hace que el platillo sobresalte. | No matter what you try on the menu, the attention to detail is what makes the dish stand out. |
Envuelva a su bebé con una manta suave para que se sienta seguro/a y evitar que se sobresalte con los movimientos propios del bebé. | Swaddle your baby in a soft blanket to help him or her feel secure and prevent startling by the baby's own movements. |
Con todas estas ideas, diseñamos la joya perfecta, la joya única, la que con su belleza y originalidad sobresalte la excepcionalidad de toda mujer. | We use these ideas to design flawless beads, unique jewellery whose beauty and originality will underscore the exceptional nature of every woman. |
Para que esto no suceda, te debes limitar a usarlo solo en la zona adecuada y después difuminarlo muy bien para que no sobresalte sobre tu cutis bronceado. | To achieve a more natural look you should only use in the right place and after soften it well so it doesn't clash with your tanned complexion. |
Me encanto el contraste entre los colores! así que se decides hacer estas macetas para tu jardín, te recomiendo usar colores contrastantes para que la capa superior sobresalte. | I really love the contrast between colors, so if you decide to try this for your garden, you should totally use contrasting colors so the layer on the top stands out. |
La mayoría de esos sonidos, al igual que sus movimientos repentinos, son reacciones a alteraciones a su alrededor; un sonido agudo o un olor fuerte pueden ser todo lo que necesite para que se sobresalte o llore. | Most of these sounds, just like his sudden movements, are reactions to disturbances around him; a shrill sound or a strong odor may be all it takes for him to jump or cry. |
La pintura goteo y se escurrió por todas partes haciendo formas y texturas divertidas. Me encanto el contraste entre los colores! así que se decides hacer estas macetas para tu jardín, te recomiendo usar colores contrastantes para que la capa superior sobresalte. | The paint dripped and got everywhere making fun looking shapes. I really love the contrast between colors, so if you decide to try this for your garden, you should totally use contrasting colors so the layer on the top stands out. |
Sobresalte la necesidad de cambio: asegúrese que el personal de la planta de incubación entienda que el manejo de una sola etapa requiere de un acercamiento diferente que el de etapas múltiples para tener éxito. | Highlight the need for change: make sure hatchery personnel understand that single-stage management requires a different approach to multi-stage management to succeed. |
De nuevo me sobresalté con la pregunta. La sentía como una intromisión. | Again I resented the question; it felt like an intrusion. |
Pero no esperaba verle, por eso me sobresalté. | I was just not expecting to see him that gave me such a startle. |
Me sobresalté, pero obedecí. | I was startled, but obeyed. |
Lo siento, cariño, ¿lo sobresalté? | Sorry, honey, did I startle you? |
Me sobresalté a mí mismo. | I just startled myself. |
Lo siento si te sobresalté. | I'm sorry I startled you. |
Me sobresalté al principio. | I was startled for a second. |
¿No te sobresalté, no? | I didn't startle you, did I? |
Yo por mi parte me sobresalté. | I was shocked for weeks. |
Me sobresalté de nuevo, los términos eran similares y la secretaria de Ámsterdam me escuchaba, atenta al efecto del lenguaje. | The terms were so similar, and the secretary from Amsterdam kept watching me, attentive to the effect of her language. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!