sobrecoger
Sin embargo, repentinamente, rápidos e imprevistos reveses le sobrecogieron fatalmente. | Suddenly, however, swift and unforeseen reverses fatally overtook him. |
Seria imposible describir los sentimientos que nos sobrecogieron. | Impossible to describe were the feelings that gripped us. |
Sus sentimientos lo sobrecogieron. | His feelings overwhelmed him. |
Sin embargo, la noche del viernes, los dramáticos acontecimientos de París nos sobrecogieron tanto como al resto del mundo. | But along with the rest of the world, we were shocked on Friday night as tragedy struck in Paris. |
Recordemos que se sobrecogieron y vieron muchas maravillas y señales, confesamos nuestra falta de visión que evita que veamos la gloria de tu obra entre nosotros. | Recalling that awe came upon them and they saw many wonders and signs, we confess a lack of vision that prevents us from seeing the glory of your work in our midst. |
Recordemos que se sobrecogieron y vieron muchas maravillas y señales, confesamos nuestra falta de visión que evita que veamos la gloria de tu obra entre nosotros. Oremos al Señor. | Recalling that awe came upon them and they saw many wonders and signs, we confess a lack of vision that prevents us from seeing the glory of your work in our midst. |
Todos mis amigos se sobrecogieron al verme extremadamente delgada. | All my friends were startled when they saw I was really skinny. |
Entonces se turbaron los príncipes de Edom; los valientes de Moab se sobrecogieron de temblor; se acobardaron todos los habitantes de Canaán. | Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!