De esta manera, la máquina digestiva no consigue ser sobrecargada. | In this way, the digestive machine does not get over-loaded. |
De esta manera, la mᱵina digestiva no consigue ser sobrecargada. | In this way, the digestive machine does not get over-loaded. |
La imagen no debe ser sobrecargada de los tintes o printami. | The image should not be overloaded with paints or prints. |
Eso significa más cargas en nuestra ya sobrecargada vida. | That means more burdens in our already over-burdened life. |
¿Se ha inyectado insulina en una cicatriz o zona sobrecargada? | Have you injected insulin into a scar or overused area? |
Es la única solución,...en esta sociedad sobrecargada de información... | It's the only way, In this society overloaded with information... |
Vea Dirección de una función sobrecargada para más detalles. | See Address of an overloaded function for details. |
Mi esposo es un hombre paciente y sabe cuando estoy sobrecargada. | My husband is a patient man and knows when I am being overloaded. |
¿Es posible que la memoria de su teléfono celular esté sobrecargada? | Is it possible that the memory on your mobile phone is overloaded? |
Sí, tengo uno, porque yo no estoy tan sobrecargada como tú. | Yeah, there is, because I'm not so over-share-y like you. |
(L) Entonces, pónganlo de esta manera: estoy desconcertada y sobrecargada. | (L) Then, just put it this way: I am befuddled and overloaded. |
Responder a él, en una bandeja de entrada sobre comunicada y sobrecargada. | Respond to it, in an already over-communicated and overloaded inbox. |
Ella está sobrecargada, y es mejor que nada. | She's overloaded, and it's better than nothing. |
Este debate tiende a volver a la anterior agenda ya sobrecargada. | This debate is tending to return to the previous already overcharged agenda. |
Lo sobrecargada que estaba la estación el fin de semana. | How overloaded the station was on the weekend. |
Una imaginación sobrecargada puede convertir nuestra vida en una mentira perpetua. | An overworked Imagination can make our whole life a perpetual lie. |
Imagen vacía, forma pura, o imagen sobrecargada de connotaciones. | Empty form, pure form or an image charged with connotations. |
Es un día muy especial cuando la atmósfera espiritual esta muy sobrecargada. | It's a very special day when the spiritual atmosphere is very much surcharged. |
Ahora el sistema inmunológico está sobrecargada. | Now the immune system is overloaded. |
El antídoto contra nuestra alma sobrecargada no es un programa de manejar el tiempo. | The antidote to our overloaded soul isn't a time-management program. |
