sobreabundante

Popularity
500+ learners.
Pero cuando los delitos eran abundantes, gracia era sobreabundante.
But where offenses were abundant, grace was superabundant.
La bendición aún es sobreabundante hasta el día de hoy.
The blessing is still overflowing to this day.
La bendición que recibirán en este mundo será sobreabundante.
The blessing that you will receive on the earth will overflow.
Su amor sobreabundante nos salva a todos.
His superabundant love saves us all.
¡Es una cosecha sobreabundante!
It is a superabundant harvest!
Por lo tanto, si usted circuncida su corazón, podrá vivir con un gozo sobreabundante cada día.
So, if you circumcise your heart, you can live in overflowing joy every day.
La infinita, eterna, sobreabundante correspondencia entre el Padre que engendra y el Hijo que es engendrado.
The infinite, eternal, superabundant correspondence between the Father who generates and the Son who is generated.
Aun así, te pido que cambies sus corazones por tu sobreabundante gracia divina.
Even so, I pray that You will change their hearts by overwhelming them with Your divine grace.
Por último, el cáliz rebosante añade una nota de fiesta, con su vino exquisito, compartido con generosidad sobreabundante.
Lastly, the cup overflowing with its exquisite wine, shared with superabundant generosity, adds a note of festivity.
Sobrestimulación provocada por una comida sobreabundante impide un sueño restaurador, y ata al Ego a su cuerpo.
Overstimulation from a heavy meal interferes with sound sleep and keeps the Ego chained to the body.
Por eso, invoquemos unidos la fuerza sanante de la misericordia divina, sobreabundante en este año jubilar.
Therefore, let us pray together for the healing power of divine mercy, which is superabundant in this Jubilee Year.
Por ejemplo, sabemos lo difícil que es concentrarse en un problema metafísico profundo después de haber tenido una comida sobreabundante.
We know, for instance, that it would be difficult to concentrate on a deep metaphysical problem after a heavy meal.
Nadie podrá negar que el pecado ha abundado en nuestra edad moderna; el conocimiento de una gracia sobreabundante es su única solución.
No one can deny that sin has abounded in our modern age; knowledge of much more abounding grace is the solution.
Fue entonces cuando el mundo se llenó de ventanas en apariencia opacas pero hiperconectadas entre sí, que inundaron todo de una sobreabundante información.
It was at the time when the world filled with windows by all appearances opaque but hyperconnected between yes, that flooded everything with a superabundant information.
Por que hay una gran necesidad en nuestro mundo que la gracia y misericordia del Señor sean sobreabundante en cualquier lugar, ¡tan pronto sea posible!
For there is great need in our world for the grace and mercy of the Lord to be superabundant everywhere, and as soon as possible!
La abundancia y los colores hermosos nos recuerdan la gracia sobreabundante del Padre y los frutos de bendición espiritual y material que hemos producido.
The abundance and the beautiful colors remind us of the overflowing grace of the Father and the spiritual and material fruits of blessings that we have borne.
Lo que era el paisaje maravilloso de nuestro camino, de repente se nos revela como lo que era: puro don, un gran, inmenso y sobreabundante don.
What used to be the wonderful background of our journey is suddenly revealed as what it really was: just a gift, a big, great, overflowing gift.
Y a medida que la sesión avanzaba, me quedé pensando en mis propios intentos, y los de algunas organizaciones, de domar este nuevo mundo de la información sobreabundante a través de la organización y la consolidación.
And as the session progressed, I kept thinking back to my own and others' attempts to tame this new world of information overabundance by organising and consolidating.
Al mismo tiempo, ¿tiene que ver la sobreabundante presencia de estos megalitos con aquellas cosas ausentes en estos pueblos, por ejemplo, signos de civilización, la rueda, agricultura, la escritura y las ciudades?
At the same time, could the overabundant presence of these megaliths have anything to do with the things that are observed to be lacking in these peoples, i.e., the signs of civilization, the wheel, agriculture, writing and cities?
Medidas de apoyo al mercado de los cereales La sobreutilización de los créditos correspondientes a este sector se debió principalmente al aumento de las cantidades de cereales que se compraron en régimen de almacenamiento público a causa de la sobreabundante cosecha de la campaña de 2004/05.
Market measures on cereals The over-implementation of this sector's appropriations results mainly from the increased quantities of cereals going into public storage following the over-abundant 2004/05 cereals harvest.
Palabra del día
el olor