sobre todo yo

Popularity
500+ learners.
Se nos ocurrió la idea en conjunto, pero sobre todo yo
We came up with that idea together, but mostly me.
No llevamos una vida normal, sobre todo yo.
We don't have a normal life, especially me.
La gente no es de madera, sobre todo yo.
People aren't made of wood, especially not me.
Nosotros (y sobre todo yo) no puedo tener suficiente de sus amables palabras.
We (and especially I) can't get enough of your kind words.
Siempre le ha fascinado la humanidad, sobre todo yo.
He's always had a fascination with humanity, me in particular.
Todo el mundo se lo estaba pasando bomba, sobre todo yo.
Everybody was having a blast, especially me.
Nadie, sobre todo yo, debe volver a oír de ustedes nunca.
Nobody, especially me, ever hears from you again.
Quería triunfar, y sobre todo yo quería que triunfase.
I wanted to succeed, and most of all I wanted him to succeed.
Estamos embarazadas, bueno, sobre todo yo.
We're pregnant. Well, mostly me.
Y sobre todo yo le amaba con locura.
And I loved him so fiercely.
Siempre le ha fascinado la humanidad, sobre todo yo.
Well, he's always had a certain fascination with humanity, with myself in particular.
¿Lo hacían por amor? Sí, sobre todo yo.
Were you doing it out of love?
Y sobre todo yo.
And most of all me.
Siempre estamos en la fase de aprendizaje, sobre todo yo, a los 25 años.
You know, we are always in the learning phase, especially myself at 25 years old.
En lugar de ello, el juez culpó a las dos partes, sobre todo yo, que está causando retrasos.
Instead, the judge blamed the two parties, especially me, for causing delays.
No te preocupes, no tiene sentido lo que dice nadie por aquí, sobre todo yo.
It's okay. I don't think anyone makes sense around here, especially me.
Todo es provisorio el amor, el arte, el Planeta Tierra usted, yo sobre todo yo.
Everything is temporary. Love, Art, planet Earth. You, me.
Sí, podría haber sido más sutil, pero todos lo ven como algo que había que hacer, sobre todo yo.
Yes, it could have been more subtle, but everyone sees it as a Mitzvah, me most of all.
Quiero decir, sobre todo yo entiendo el ansia de pegarle a Nuroka, ¿pero que pasaría si las cosas creciesen?
I mean, I of all people certainly understand the urge to thrash Nuroka here, but what if matters escalate?
Estas personas han pasado por mucho y ninguno de nosotros, sobre todo yo, les ayudó cuando estaban en camino de destruirse unos a otros.
These people have been through a lot and none of us, most of all me, helped them when they were on the verge of destroying each other.
Palabra del día
el saltamontes